Ударение в слове “количество”

Постановка ударения в словах

Ударение и его постановка

Ударение в современном русском языке строго определено для большинства слов, иначе говоря, находится всегда на одном и том же месте. Так, например, в предложении Над седой равниной моря ветер тучи собирает, взятом из «Песни о буревестнике» М. Горького, семь слов. Ни в одном из этих слов невозможно перенести ударение на какой-нибудь другой слог. Даже изощренный во всяких словесных вывертах человек не сумеет произнести эти слова с неверным ударением.

Если взять какой-нибудь словарь и просмотреть все его разделы от «А» до «Я», то можно убедиться в том, что устойчивость, неизменяемость ударения в словах вообще присуща русскому языку. Однако при более внимательном рассмотрении словаря мы находим довольно большое количество слов, составляющих исключение из общего правила, то есть допускающих возможность переноса ударения с одного слога на другой.

Вот некоторые из таких слов: дЕвичий и девИчий, издалекА и издалЁка, мИнуло и минУло, мЫшление и мышлЕние, прОсека и просЕка.

Чтобы понять причины, лежащие в основе подобных явлений, необходимо разобраться в особенностях русского ударения и прежде всего в том, что принято называть его разноместностью.

Разноместность русского ударения характеризуется тем, что оно может падать на любой слог слова: мАльчик, машИна, самолЁт, сторожевОй и на разные его морфологические элементы — на приставку, на корень, на суффикс, на окончание: прИгород, телЕга, меховщИк, молокО.

Разноместность ударения в современном литературном языке используется для различения некоторых слов по смыслу: Атлас и атлАс, зАмок и замОк, пАхнуть и пахнУть и т. п., а также для различения грамматических форм одного и того же слова, например: мЕли — множественное число от существительного мель и мелИ — повелительное наклонение от глагола молоть и т. д.

В некоторых случаях изменение места ударения не образует ни нового слова, ни новой грамматической формы. Тогда возникают колебания, и многим из нас приходится думать о том, как сказать: Угля или углЯ, гУся или гусЯ, и т. п.

В разговорной речи число отклонений от места ударения в словах бывает иногда столь велико, что вызывает тревогу и недоумение. В чем же причины этих отклонений?

Одной из причин считается влияние на постановку ударения так называемого закона аналогии, по которому один тип ударений воздействует на другой. Так, например, у целого ряда существительных женского рода 1-го склонения типа спина, которые имеют во всех падежах единственного числа ударение на окончании и переносят его в винительном падеже на основу, образуется под влиянием аналогии форму винительного падежа с неправильным ударением на окончании (спинУ, боронУ, щекУ, ногУ, головУ и т. д.).

Другой весьма существенной причиной, вызывающей отклонения в ударении, является влияние на литературный язык диалектов (местных территориальных говоров). Так, например, влиянием северорусских говоров, в которых существует тенденция к переносу ударения на приставку, можно объяснить такие отклонения, как дОговор, зАвеса, нАпасть, прИговор, рЕмень и т. д. Южнорусские говоры дают отклонения в именительном падеже множественного числа существительных: выборА, желудЯ, дочерЯ, лошадЯ, матерЯ, средствА и др. и в прошедшем времени мужского и женского рода: понЯл, поднЯл, пробЫл, взЯла, брАла, дАла, спАла и т. д. Некоторое влияние на литературное ударение оказывает бытовая разговорная лексика (просторечие); полОжил, предлОжил, звОнишь, красивЕе, а также отдельные слова из речи моряков, шоферов, свекловодов, бухгалтеров, почтальонов, нефтяников и др. (компАс, рапОрт, свеклА, квАртал, дОставка, подошвА, кАучук).

И, наконец, третьей причиной, вызывающей колебания в ударении, надо считать наличие в нашем языке большого количества иностранных (заимствованных слов) и стремление к русифицированию этих слов путем постановки в них ударения по аналогии с похожими русскими или достаточно обрусевшими словами. Так, например, неправильная форма родительного падежа слова бамбУк — бамбукА (вместо бамбУка) появилась под влиянием примерно таких форм, как барсУк — барсукА. Читая газеты и книги, просматривая интернет, где ударение обычно не обозначается, некоторые люди запоминают иностранное слово с ударением; свойственным подобным словам в русском языке. К результате чего получается цЕмент (вместо правильного цемЕнт), прОцент (вместо процЕнт) и т. п.

Трудности, связанные с ударением в русском литературном языке, не исчерпываются его разноместностью. Они порождаются еще и тем, что ударение в одних категориях русских слов бывает неподвижным, а в других — подвижным. Неподвижность ударения характеризуется тем, что при образовании грамматических форм оно остается всегда на одном и том же месте, например: рАдость, рАдости, рАдостью, рАдостей, рАдостям, рАдостях; плывУ, плывЁшь, плывЁт, плывЁм, плывЁте, плывУт; прилЕжен, прилЕжна, прилЕжно, прилЕжны. При подвижном ударении наблюдается совершенно иная картина. Здесь при образовании новых грамматических форм ударение может перемещаться с одного слога на другой или же с одной части слова на другую, например: головА, головЫ, гОлову, голОв; люблЮ, лЮбишь, лЮбим, лЮбите, лЮбят; смЕл, смелА, смЕло, смЕлы.

Ошибки, возникающие в связи с этой особенностью ударения в русском языке, встречаются преимущественно в речи людей, плохо знающих законы грамматики. Рассмотрим некоторые из этих ошибок.

Известно, что у ряда существительных в именительном падеже множественного числа ударение падает на основу, а в остальных формах множественного числа — на окончание. А между тем многие произносят кАмнями вместо камнЯми, вОлками вместо волкАми, звЕрями вместо зверЯми, мАтерями вместо матерЯми и т. д.

Ряд существительных женского рода на -а образует особую форму винительного падежа с переносом ударения на основу. Однако многие произносят неправильно: зимУ, доскУ, горУ, стенУ, спинУ, землЮ (вместо зИму, дОску, гОру, стЕну, спИну, зЕмлю).

В глаголах необоснованный перенос ударения с одного места на другое иногда придает словам архаичный (устарелый) оттенок: дарИшь, варИшь, вертИшь, катИшь (вместо современных дАришь, вАришь, вЕртишь, кАтишь). Особенно большое количество ошибок, связанное с неправильным переносом ударения в слове, наблюдается при употреблении большой группы глаголов, имеющих ударение на основе во всех формах, кроме женского рода. Результатом такого переноса мы имеем знаменитые взЯла, брАла, дАла, спАла, а также отнЯли, понЯли, принЯли и т. п. Чтобы не ошибаться в постановке ударений в глаголах этого типа, надо почаще думать о них или лучше всего хорошенько запомнить:

  • Брал, бралА, брАло, брАли;
  • взял, взялА, взЯло, взЯли;
  • внял, внялА, внЯло, внЯли;
  • гнал, гналА, гнАло, гнАли;
  • дал, далА, дАло, дАли;
  • дОнял, донялА, дОняло, дОняли;
  • зАнял, занялА, зАняло, зАняли;
  • нАнял, нанялА, нАняло, нАняли;
  • Отнял, отнялА, Отняло, Отняли;
  • нАчал, началА, нАчало, нАчали;
  • пОнял, понялА, пОняло, пОняли;
  • прИнял, принялА, прИняло, прИняли.

Большие неприятности при постановке ударения доставляют нам краткие прилагательные без суффиксов или с суффиксами -н-, -л-, -к-, -ок, которые имеют обычно неподвижное ударение на первом слоге во всех формах, кроме единственного числа женского рода. Мы часто сомневаемся, как сказать, например: бОйка или бойкА, вЕсела или веселА, жИва или живА. Здесь тоже нельзя обойтись без «зубрежки». Поэтому сделаем над собой некоторое усилие и запомним:

  • бОек, бойкА, бОйко, бОйки;
  • вЕсел, веселА, вЕсело, вЕселы;
  • врЕден, вреднА, врЕдно, врЕдны;
  • гОлоден, голоднА, гОлодно, гОлодны;
  • горд, гордА, гОрдо, гОрды;
  • гОрек, горькА, гОрько, гОрьки;
  • густ, густА, гУсто, гУсты;
  • дёшев, дешевА, дёшево, дёшевы;
  • дОлог, долгА, дОлго, дОлги;
  • дОрог, дорогА, дОрого, дОроги;
  • зЕлен, зеленА, зЕлено, зЕлены;
  • кИсел, кислА, кИсло, кИслы;
  • крОток, кроткА, крОтко, крОтки;
  • мОлод, молодА, мОлодо, мОлоды;
  • прав, правА, прАво, прАвы;
  • пуст, пустА, пУсто, пУсты;
  • рЕдок, редкА, рЕдко, рЕдки;
  • свЕтел, светлА, свЕтло, свЕтлы;
  • тесЕн, теснА, тЕсно, тЕсны.
Читайте также  Ударение в слове “вишнёвый”

В отдельных случаях в среднем роде кратких прилагательных указанного типа допустимо двоякое ударение, например: Остро и острО, стАро и старО, высОко и высокО, далЁко и далекО, глубОко и глубокО, ширОко и широкО.

Некоторые односложные имена существительные женского рода в сочетании с предлогами в и на произносятся с ударением на окончании: в горстИ, в кровИ, в костИ, в ночИ, в связИ, в степИ, в тенИ, в честИ, на дверИ, на печИ, на цепИ.

В тех случаях, когда предлоги принимают ударение на себя, следующее за ними существительное или числительное теряет свое ударение. Чаще всего «перетягивают» на себя ударение предлоги на, за, под, по, из, без, например: нА воду, нА гору, нА душу, нА зиму, нА год, нА день, нА дом, зА руку, зА спину, зА город, зА уши, пОд руки, пОд ноги, пОд гору, пОд вечер, пО морю, пО полю, пО лесу, пО два, пО три, пО сто, Из дому, Из виду, Из лесу, бЕз вести, бЕз толку, бЕз четверти.

Таким образом, мы видим, что ударение в русском литературном языке имеет большое значение. Разноместность ударения делает его особым признаком слова и помогает отличать одно слово от другого, а подвижностъ ударения служит для различения грамматических форм слова в самых разнообразных его проявлениях. Однако установить четкие правила постановки ударения во всех случаях весьма трудно, а зачастую и невозможно. Поэтому в работе над повышением уровня речевой культуры рекомендуется пользоваться словарями.

Основные нормы ударения в русском языке

В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам

Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобрев в каталоге.

Получите невероятные возможности

Конспект урока «Основные нормы ударения в русском языке»

· вспомним, каковы основные акцентологические нормы в русском языке,

· узнаем, в чем особенности русского ударения,

· рассмотрим самые частые ошибки при постановке ударения.

Итак, теперь мы знаем, как правильно произносить сочетания гласных и согласных. Теперь-то наша речь правильна?

Секундочку, кажется, мне кто-то звонит!

Правильно говорить – звонит!

Ах да. Кое о чем мы забыли.

Есть еще и ударение – то есть выделение определенного слога в слове.

Русское ударение имеет некоторые особенности, которые делают его таким непростым.

Рассмотрим эти особенности. И начнем мы с разноместности. Ударение в русском языке может стоять на любом слоге слова.

Во многих языках ударение фиксированное. Например, во французских словах ударение ставится на последнем слоге. В латинском языке ударение обычно падает на предпоследний слог. А в русском языке… оно может оказаться где угодно!

Иней – ударение падает на первый слог.

Игра – ударение падает на второй слог.

Молоко – на третий.

Кроме всего прочего, ударению в русском языке присуща подвижность.

То есть, ударение может двигаться, когда мы изменяем слово, в разных формах.

Голова. Ударение падает на третий слог.

Головы. Внезапно во множественном числе ударение начинает падать на первый слог.

Голов. В родительном падеже множественного числа – ударение падает на второй слог.

Эта особенность русского языка создает большие трудности для иностранцев.

А еще ударение в русском языке вариативно.

Могут существовать самые разные варианты ударения в одном слове, и они различаются по степени допустимости.

Например, творог и творог – равноправные варианты.

Компас и компас – первый вариант литературный, а второй профессиональный, употребляется исключительно в речи моряков.

девичий и девичий. Здесь первый вариант основной, а второй допустимый. Он уже устарел, но не считается ошибочным.

Почему появляются варианты? Да потому что русскому ударению свойственна еще и изменчивость. Оно может изменяться с течением времени.

Например, во времена Пушкина говорили музыка. Мы говорим музыка. Еще пару десятков лет назад мы могли услышать колледж. Теперь основная норма – колледж.

Именно и-за этих особенностей ударение русского языка создаёт нам много сложностей. Здесь и варианты, и отсутствие чёткой системы ударений, и огромное количество исключений в любом правиле по ударениям, и постоянные изменения…

К счастью, в основном мы усваиваем ударения с детства.

И только некоторые трудные случаи нам приходится запоминать.

Разберём некоторые слова, вызывающие у нас трудности.

На первый слог падает ударение в словах догмат и иконопись.

Употребляться они будут так:

– Почему в иконописи всё изображается именно так?

– Это догмат.

На первый слог падает ударение в слове верба – так же, как в словах груша или слива. Слово туфля мы тоже произносим с ударением на первый слог.

– А где твоя туфля?

– Забыл под вербой…

На второй слог ставится ударение в словах щавель и столяр. Столяр удачно рифмуется при этом с маляр.

Этот столяр просто обожает щавель!

Слово квартал мы тоже произносим с ударением на второй слог. Причем, в любом значении – и по отношению ко времени, и по отношению к расстоянию. Феномен – ударение тоже падает на второй слог. Феномен мы можем произносить, только когда говорим о человеке – тогда это допустимо, но не более того.

– В этом квартале доход фирмы составил двести процентов!

– Это просто какой-то феномен!

Вот так правильно.

На второй слог падает ударение в слове коклюш.

– В последнее время я стал сильно кашлять!

– А вдруг у тебя коклюш?

Обратите внимание и на слово кашлять. Ударение будет падать на первый слог.

А если мы скажем:

– Его нужно поместить в диспансер!

То мы можем добавить к своей памятке еще одно слово. Диспансер – с ударением на третий слог.

И на третий же слог падают ударения в словах апостроф, договор. Например:

– В этом договоре что-то неправильно.

– В названии фильма нужно проставить апостроф!

На третий же слог падает ударение в словах каучук и каталог.

– В этом французском каталоге всё замечательно!

– А там есть обувь из каучука?

И есть еще одно слово, которое стало просто проклятием для всех, кто изучает русский язык! Да-да, это они!

Жалюзи – с ударением на третий слог.

Читайте также  Ударение в слове “втридорога”

Нужно присмотреться и к словам гастрономия и кулинария – здесь ударение тоже падает на третий слог. Правда, можно говорить и кулинария – это равноправные варианты.

– Мы решили заняться кулинарией!

– Вы откроете новую страницу гастрономии…

Посмотрим еще и на такие слова: газопровод, водопровод, мусоропровод. Ударение в этих словах падает на последний слог.

– Возле моего дома проходит газопровод.

– Мусор я выкину в мусоропровод!

Но! В слове электропровод ударение падает на предпоследний слог. Например:

– Откуда здесь этот электропровод?

Есть еще два существительных, на которые следует обратить внимание.

Это обеспечение и сосредоточение.

Ударение в них ставится так же, как и в глаголах, от которых они были образованы: обеспечить и сосредоточить. Получается так:

– Твоё лицо выражает сосредоточение.

– Я решаю проблемы обеспечения пищей населения земного шара.

Трудности также может вызывать ударение в разных формах существительных.

Например, торт – торты, тортов. Ударение не сдвигается и остаётся на первом слоге.

Шарф – шарфы – шарфов. То же самое – ударение не сдвигается.

– Мы приготовили в подарок несколько вкусных тортов.

– А мы купили несколько модных шарфов!

Но вот со словом герб всё совершенно иначе.

Герб – гербы – гербов.

Здесь как раз ударение сдвигается, и это нужно запомнить.

– Оказывается, я не знаю гербов многих стран.

– Все гербы выучить невозможно.

Нужно обратить внимание и на ударение в именах прилагательных. Например, в словах сливовый, глиняный, кухонный ударения падают на первый слог.

– Почему на тебе этот кухонный фартук?

– Ответ ты найдёшь в этом глиняном горшочке.

– Да это же сливовое варенье!

Трудности может вызвать ударение в отдельных глаголах.

Например, в таких, как кашлять, пленеветь, черпать. Мы уже говорили, что в глаголе кашлять ударение падает на первый слог. В двух остальных глаголах ударение тоже падает на первый слог.

– Кажется, эти овощи начали плесневеть…

– Немедленно выбрось это, а то мы заболеем и начнем кашлять.

– Откуда только ты черпаешь эти странные сведения…

В глаголах опошлить и принудить ударение падает на второй слог. Например:

– Никто не сможет принудить меня прочитать этот роман!

– Мне кажется, автор стремится всё опошлить!

Нужно обратить внимание и на глагол ходатайствовать. Ударение в нем падает на второй слог, как и в словах ходатай, ходатайство. Ну и конечно – как же без глагола звонить! Вернее, его форм звонит и звонят – они чаще всего вызывают ошибки.

– Кто тебе звонит?

– Мы с друзьями будет ходатайствовать о дополнительных каникулах.

А вот глагол ржаветь проблем не вызовет. Потому что он может произноситься и с ударением на первом слоге – это равноправные варианты.

– Мне кажется, этот топор начал ржаветь!

Очень часто возникают сложности с глаголом баловать и его производными от него. Такими, как избаловать. Во всех случаях ударение ставится на последний слог основы:

– Мои родители вечно баловали моего младшего брата.

– И, кажется, избаловали его окончательно!

Трудности может вызвать и то, что при изменении глагола ударение часто может перемещаться. Особенно это заметно в формах прошедшего времени.

Пристальное внимание тут нужно уделить формам женского рода. Здесь ударение падает на последний слог.

Однако ударение в словах может зависеть и от значения слова.

Ударение в речи может показывать уровень грамотности человека. Человек может выглядеть интеллигентным. И у него может быть грамотно поставлена речь. Но если он употребляет такие слова, как молодежь, алкоголь, магазины, документы – вряд ли мы проникнемся доверием к его словам. Неправильная постановка ударений создает впечатление полной неграмотности.

Ну, а чтобы правильно расставлять ударения нужно не лениться заглядывать в орфоэпический словарь. Помните – русские ударения непредсказуемы и изменчивы!

Поиск ответа

Меня интересует, почему в "Кратком словаре трудностей русского языка" (Н.А. Еськова) такая статья: одновремЕнно и допустимо одноврЕменно. Почему только допустимо? Если я не ошибаюсь, помета "допустимо" применяется для "новых" вариантов. Например, договОр и допустимо дОговор, Отдал и допустимо отдАл и т.п. В старых словарях (словаре Даля, в словаре Долопчева) стоит ударение одноврЕменно. Многие современные словари признают преимущество одноврЕменно (Словарь уд. рус. яз. М.В. Зарва; Словарь образцового русского ударения. М.А. Шту динер ; Словарь трудностей современного русского языка. К.С. Горбачевич) В словаре Н.А. Еськовой есть пометы "доп. устар." (придАл и доп. устар. прИдал). Почему же тогда вариант одноврЕменно в этом словаре допустимый? Назвать его новым язык не поворачивается. Спасибо.
Ilja3

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за вопрос с развернутой "историей". Нужно заметить, что в оценке произносительных вариантов Н. А. Еськова в целом следует за Орфоэпическим словарем под ред. Р. И. Аванесова.

Так всё-таки с чем связана такая характеристика в Орфоэпическом словаре под ред. Аванесова? Честно говоря, кажется, что это банальный языковой вкус авторов, говорящих одновремЕнно.

Ответ справочной службы русского языка

Да, это наиболее вероятная причина.

Вопрос № 265914

Меня интересует, почему в "Кратком словаре трудностей русского языка" (Н.А. Еськова) такая статья: одновремЕнно и допустимо одноврЕменно. Почему только допустимо? Если я не ошибаюсь, помета "допустимо" применяется для "новых" вариантов. Например, договОр и допустимо дОговор, Отдал и допустимо отдАл и т.п. В старых словарях (словаре Даля, в словаре Долопчева) стоит ударение одноврЕменно. Многие современные словари признают преимущество одноврЕменно (Словарь уд. рус. яз. М.В. Зарва; Словарь образцового русского ударения. М.А. Шту динер ; Словарь трудностей современного русского языка. К.С. Горбачевич) В словаре Н.А. Еськовой есть пометы "доп. устар." (придАл и доп. устар. прИдал). Почему же тогда вариант одноврЕменно в этом словаре допустимый? Назвать его новым язык не поворачивается. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за вопрос с развернутой «историей». Нужно заметить, что в оценке произносительных вариантов Н. А. Еськова в целом следует за Орфоэпическим словарем под ред. Р. И. Аванесова.

Вопрос № 257378

Добрый день!
Меня интересовал вопрос, на какой слог правильно ставить ударение в слове ЗАО.Я нашла ответ на вопрос 249236, где вы отвечаете, что на последний, на О.А меня еще очень интересует почему?Есть какой-то официальный документ, который подтверждает это.

Большое спасибо за ответ, Юлия

Читайте также  Ударение в слове “прибыл”

Ответ справочной службы русского языка

«Официальный документ», регламентирующий ударения в словах, – это нормативный словарь русского языка. Ударение ЗА О зафиксировано «Русским орфографическим словарем» РАН, «Словарем образцового русского ударения» М. А. Шту динер а и др. изданиями.

Вопрос № 257367

Ответ справочной службы русского языка

Фактически оба варианта верны (как правило, если разные словари отдают предпочтение разным вариантам, это означает, что оба варианта соответствуют литературной норме). Можно посоветовать Вам нести с экранов телевизора в массы вариант ов е н , ибо такое ударение рекомендует большее количество словарей (среди них – специально предназначенные для работников эфира): «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, «Словарь образцового русского ударения» М. А. Шту динер а, словарь-справочник Т. Ф. Ивановой, Т. А. Черкасовой «Русская речь в эфире», «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка и др.

Вопрос № 255418

Ответ справочной службы русского языка

Ударение в фамилии поэта падает на второй слог: Яз ы ков. Именно такой вариант фиксируют словари ударений, в их числе: словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» (М., 2001), «Словарь образцового русского ударения» М. А. Шту динер а (М., 2005) и др.

Вопрос № 253836

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 253113

Ответ справочной службы русского языка

И в слове обеспечение , и в слове клаксон сейчас допускаются варианты ударения. Правда, варианты кл а ксон и клакс о н сражаются на равных: разные словари отдают предпочтение то одному, то другому варианту (что красноречиво свидетельствует об их равноправности). Так, словарь М. В. Зарвы «Русское словесное ударение» и «Словарь образцового русского ударения» М. А. Шту динер а рекомендуют вариант клакс о н, а комплексный справочник Т. Ф. Ивановой и Т. А. Черкасовой «Русская речь в эфире» – кл а ксон (все три издания предназначены для работников теле- и радиоэфира; остальные – неспециализированные – словари русского языка свободно допускают оба варианта). Так что с категоричностью высказывания эксперта относительно слова клаксон мы бы не согласились.

Иная ситуация у слова обеспечение. Основной вариант (и единственно правильный для речи дикторов) – обесп е чение, но вариант обеспеч е ние постепенно отвоевывает право на существование. Если раньше он запрещался, то теперь фиксируется некоторыми словарями; сейчас можно говорить о предпочтительности варианта обесп е чение и допустимости варианта обеспеч е ние.

Вопрос № 249130

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Мумбаи (это несклоняемое существительное) . Именно такой вариант фиксируют современные лексикографические издания, в их числе: словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» (М., 2001), «Словарь образцового русского ударения» М. А. Шту динер а (М., 2005) и др.

Разнобой в написании и наличие варианта Мумбай объясняется влиянием прежнего названия – Бомбей , а также тем обстоятельством, что подобные несклоняемые названия для русского языка нехарактерны.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: