Ударение в слове “дала”

Русский [ править ]

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/c’. В форме прош. вр. среднего рода наравне с формой «да́ло» возможна также и форма «дало́». В сочетании форм прошедшего времени с частицой «не» ударение может переходить на частицу: «не́ дал», «не́ дало», «не́ дали» (но при этом всегда: «не дала́»); формы глагола же при этом превращаются в клитику. Соответствующий глагол несовершенного вида — давать.

Корень: -да-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996] .

Произношение [ править ]

Семантические свойства [ править ]

Значение [ править ]

Общее прототипическое значение — совершить действие, в результате которого кто-либо получает что-либо.

    что-либо в руки или распоряжение кого-либо ◆  Дать деньги кому-то. ◆  У тебя классный парикмахер или, там, портной ― дай его мне. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба, ч. 1», 1960  г. [НКРЯ] , предоставить информацию ◆  Дать телефон. ◆  Дать наводку. ◆  Дать справку. в качестве результата ◆  Тренировки дали ему силу и уверенность. , устроить ◆  Дать бал. ◆  Дать концерт. , не препятствовать ◆  Она дала мне закончить разговор. ◆  Шум не дал ему уснуть. ◆  Случайно вас когда-то встретя, // В вас искру нежности заметя, // Я ей поверить не посмел: // Привычке милой не́ дал ходу. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин» , нанести удар ◆  Дать подзатыльник. ◆  Дать по морде. , обнаружить в себе в результате какого-либо действия ◆  Стена дала трещину. оценитьвозраст ◆  На вид ему можно было дать не больше сорока. то же, что продать ◆  Девушка, дайте две пачки сигарет. сделать (обычно что-либо неожиданное, необычное) ◆  Сын вчера такое дал ! то же, что опубликовать ◆  Попробуй дать статью в газету, используя эти мудрствования, по факту незаконной вырубки деревьев под окнами у людей, живущих около дороги. , о женщине отдаться, согласиться на половой акт ◆  Прикинь, мне Машка вчера дала . ◆  Но наблюдательный зритель хочет отметить, что Дженни хотела дать Форесту, когда училась в колледже. «Friend Zone», 2011  г. . Источник — Lurkmore.

Синонимы [ править ]

Антонимы [ править ]

  1. конверсивы: взять, отобрать, получить, принять

Гиперонимы [ править ]

Гипонимы [ править ]

Родственные слова [ править ]

  • существительные: датчик
  • глаголы: даться; выдать, отдать, передать, подать, раздать, роздать
  • имена собственные: Дажбог, Даждьбог, Дажьбог
  • топонимы: Дачное, Придача
  • пр.  существительные: давалец, давалка, давалочка, давальщик, давальщица, давание, даванье, данник, данница, данное, данность, данные, дань, датчик, дача, дачка, даяние, даянье; бесприданница, воздаяние, воздаянье, выдавание, выдаванье, выданье, выдача, додача, досдача, задавака, задавание, задаванье, задаток, задаточек, задача, задачка, задачник, задачничек, издавание, издаванье, издание, изданье, изданьице, издателишка, издатель, издательница, издательство, наддача, наследодатель, невыдавание, невыдаванье, невыдача, неданность, недовыдача, недодача, недосдача, незадавание, незадаванье, незадача, незадачка, неиздание, неизданье, неотдание, неотданье, неотдача, непередача, непереиздание, непереизданье, непересдача, неподача, неподаяние, неподаянье, непредание, непреданье, непредательство, непридавание, непридаванье, непридание, неприданье, нераздача, несдатчик, несдатчица, неудача, неудачливость, неудачник, неудачница, неудачность, обдавание, обдаванье, отдавание, отдаванье, отдание, отданье, отдача, передавание, передаванье, передатчик, передатчица, передача, передачка, переиздание, переизданье, переиздатель, переподача, перепродавец, перепродавщица, пересдача, подавальщик, подавальщица, подавание, подаванье, податель, подательница, по́дать, подача, подачка, подаяние, подаянье, поддавала, поддавальщик, поддавальщица, поддавание, поддаванье, поддавки, поддавок, подданная, подданный, поддача, подзадача, полудача, полуподача, полуудача, предавание, предаванье, предание, преданье, предатель, предательница, предательство, предпродажа, препод, преподавание, преподаванье, преподаватель, преподавательница, преподавательство, преподача, преподша, придавание, придаванье, придание, приданое, приданье, придаток, придаточек, придача, продавец, продавщица, продажа, раздавание, раздаванье, раздатчик, раздатчица, раздача, раздаяние, распродажа, сдавание, сдаванье, сдатчик, сдатчица, сдача, удача, удачка, удачливость, удачность; автоподача, влагоотдача, водоотдача, водораздача, гидропередача, госдача, госдачка, законодатель, законодательница, законодательство, капиталоотдача, книговыдача, книгоиздание, книгоизданье, книгоиздательница, книгоиздательство, кормораздатчик, кормораздача, массоотдача, массопередача, метаданные, нефтеотдача, первоиздание, первоизданье, первоиздатель, пескоподача, постпродажа, приёмопередатчик, радиопередатчик, радиопередача, радиопередачка, самоотдача, сверхзадача, светоотдача, телепередача, телепередачка, телерадиопередача, тепломассопередача, теплоотдача, теплопередача, топливоподача, трудоотдача, учебник-задачник, фондоотдача, хлебораздача, хлебосдача, цветопередача, электропередача, энергоотдача, энергопередача
  • прилагательные: давальческий, данный, дательный, даточный, датый, дачный; безотдаточный, задаточный, задачный, изданный, издательский, незадачливый, неподданный, неподдатый, непродажный, неудачливый, неудачный, отдаточный, передаточный, податной, подданный, поддатый, полудачный, полуудачный, послепродажный, предательский, предпродажный, преподавательский, придаточный, продажный, раздаточный, сдаточный, удачливый, удачный; бензораздаточный, верноподданный, воздухораздаточный, газораздаточный, законодательный, зерносдаточный, кормораздаточный, малоудачливый, малоудачный, неверноподданный, постпродажный, приёмно-передающий, приёмопередаточный, приёмопередающий, среднесдаточный, среднеудачный, топливораздаточный, хлебосдаточный, электропередаточный, энергопередаточный
  • глаголы: давывать; дать, даться, давать, даваться; заседательствовать ? , издательствовать, предательствовать, председательствовать ? , преподавательствовать; законодательствовать
  • предикативы: незадача
  • наречия: в придачу, дано, по-предательски, по-преподавательски, предательски, преподавательски
  • частицы: давай

Этимология [ править ]

Происходит от праслав.  *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Восходит к праиндоевр. *do-. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «даёт», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Ударение в слове «ждала». Куда надо ставить ударение в слове Ждала?

Чтобы выяснить, на какой гласный поставить правильно ударение при произношении слова ждала, определю, что оно является формой единственного числа женского рода прошедшего времени глагола:

ждать — ждал, ждала.

Далее разделю интересующее нас на фонетические слоги:

Согласно орфоэпической норме русского литературного языка голосом выделяется гласный окончания в форме прошедшего времени женского рода или второго слога:

Аналогично с ударным гласным второго слога произносятся формы прошедшего времени женского рода многих односложных и двух-, трехсложных глаголов, например:

Знаю только два односложных глагола с ударным гласным первого слога:

красть — она крАла;

класть — клАла на место.

В слове ЖДАЛА ударение необходимо ставит на последний слог, это рекомендуется в орфоэпическом словаре русского языка под редакцией под редакцией И.Л. Резниченко. Например, она долго стояла на остановке и ждаЛА автобус нужного маршрута.

Правильным вариантом произношения этого слова согласно правилам орфоэпии русского языка, является вариант произношения с ударением на последний слог — ждалА. Хотя, есть целые регионы в России, где на местном говоре, диалекте, ставят ударение на коренную гласную.

В глаголе прошедшего времени женского рода ждалА ударение падает на последний слог, так же произносятся такие глаголы, как звалА, угналА, повелА и другие. Особняком стоит глагол клАла. В случае сомнения нужно обратиться к орфоэпическому словарю, где есть эти слова.

Ударение в слове «ждалА» довольно простое и приходится на окончание. Объяснить следующим образом: в женском роде ударение падает на окончание (далА, взялА и др.), в остальных формах ударение будет на основе.

Не очень мне нравиться слово ждалА, оно напоминает мне бесполезное и очень нервозное ожидание чуда, звонка, работы, ласкового слова и т.д..

Он ждАл, а она уже не ждалА. Она устала ждать.

Ударение фиксируется на окончании.

Если возникает трудность, как произносится: «ждалА» или «ждАла», нужно помнить, что правильным вариантом будет «ждалА». Проверить правильность постановки ударения в слове «ждалА» можно в словаре ударений:

  • Каждый раз она ждала меня у остановки.
  • Света ждала, пока Кирилл сам первый заговорит.
Читайте также  Ударение в слове “толика”

Что делала? — ждала.

Перед нами глагол несовершенного вида, прошедшего времени (суффикс -л-), в третьем лице и единственного числа.

Начальная//неопредел­енная форма — глагол «ждать».

В единственном числе третьего лица ударение падает на окончание.

Правильно говорить «ждалА».

Люди частенько делают ошибку и произносят слово «ждала» неправильно, делая ударение на первый слог. Хотя известно, что согласно орфоэпическим нормам, в глаголах женского рода единственного числа в прошедшем времени ударение проставляется на последний слог. Это касается форм слов только женского рода. Поэтому произносить слово нужно с ударением на гласную «а» второго слога: «ждалА».

Аналогичным образом ставим ударение в таких глаголах женского рода, как взялА, нарвалА, позвалА, снялА, началА.

В глаголах, подобных глаголу «ждала» (т.е. женского рода, в единственном числе и прошедшем времени), ударение ставится на последнюю гласную букву — в данном случае на «а» в окончании.

Она долго его ждала и его появление не стало для нее неожиданностью.

Щекотно, это неизменяемое наречие, означающее ощущение при щекотании, рефлекторную реакцию кожи на лёгкое приятное раздражение (см. снимок).

Ударение в этом слове, правильно ставить на гласную «о» во втором слоге — щекОтно.

Географический Атлас- красный атлАс, бронИровать место в поезде- бронировАть стену дома, поступить в вЕдение школы- ведение дела, вИдение своими глазами- видЕние во сне, тайный зАговор- магический заговОр, старинный зАмок- висячий замОк, зАнятый дом- занятОй человек, достаточно запАхнуть дымом- запахнУть халат, клубЫ дыма- сельские клУбы, мОрщить лоб- морщИт ткань, пшеничная мукА- нестерпимая мУка, острОта юмора- остротА зрения, подвИжный ребенок- подвижнОй состав, призЫвный лозунг- призывнОй возраст, склОнен к изучению математики- склонЕн к распитию спиртного, харАктерный ученик- характЕрный признак, языкОвое заливное- языковАя несовместимость.

Словоформы даны вне контекста, поэтому при определении частеречной принадлежности могут быть варианты:

  • краткие формы имени прилагательного «нужный», жирным шрифтом выделяю место ударения, напр., Этот учебник нужен, Книга нужна, Снаряжение нужно, Конспекты нужны. При этом все формы являются частью составного именного сказуемого.
  • форма «нужно» (ударение такое же, как и в соотносимой краткой форме прилагательного) относится либо к наречию, либо к словам категории состояния (в зависимости от трактования учебной программой). Синтаксическая роль, как правило, — сказуемое в безличном предложении, напр., Мне нужно что-то тебе сказать.
  • смысловая частица, выражающая несогласие, синоним к частице «надо» напр., Ты поговоришь с ним? — Очень нужно/надо! Ударение в этом случае сохраняется на первом слоге.

Слово «диспансер» французского происхождения. Для французской речи характерно выделение последнего слога. В соответствии с этим правильно произносить диспансЕр — ударение ставим на Е.

Слово «сливовый» произносим с ударением на первый слог — слИвовый.

Запомнить можно, употребляя рифму:

А у мамы слИвовый

Джемпер с переливами.

В слове «досуг» в соответствии со словарями русского языка ударение ставим на У — досУг.

Глагол принудить является префиксальным образованием от однокоренного глагола «нудить, который произноситься с ударением на гласном корня слова. Соответственно и глагол «принудить произнесем также. Вот так, устанавливая причинно-следственные связи между словами, можно иногда установить истину, хотя это не всегда и проходит, так как в русском языке разноместное, «плавающее» ударение, которое в формах одного и того же слова может быть на разных частях слова:

начать — начал — начала.

Р.S. Глагол нудить имеет другое лексическое значение, и к нашему глаголу «принудить

1.2.4. Ударение в глаголах

1. Глаголы в неопределённой форме в современном русском языке имеют тенденцию к смещению ударения к началу слова.

Наиболее отчётливо данная тенденция проявляется в двух- и трёхсложных глаголах: опо́шлить, прину́дить.

В многосложных словах наряду с этой действует тенденция к так называемому равновесию слогов, когда ударение ставится посредине слова:

абони́ровать, дози́ровать, копи́ровать, лави́ровать, монти́ровать, мотиви́ровать, телеграфи́ровать, транспорти́ровать, электрифици́ровать.

Однако, как и в других случаях, эти процессы идут в языке непоследовательно и с разной интенсивностью (наиболее чётко они проявляются в просторечии и разговорной речи). Иногда оба варианта произношения сосуществуют в литературном языке как равноправные или как основной и допустимый, то есть менее желательный.

а) единственный нормативный вариант – с ударением на конце слова: бодри́ть, бодри́ться, подбодри́ть, долби́ть, продолби́ть (но: вы́долбить), искри́ть, кисли́ть, облегчи́ть, перши́ть, пороши́ть, запороши́ть, припороши́ть, убыстри́ть, убыстри́ться, углуби́ть, углуби́ться, упрости́ть, упрости́ться, багрове́ть, заня́ть, нача́ть, поня́ть, приня́ть, озорнича́ть, балова́ть, избалова́ть, балова́ться, бомбордирова́ть, костюмирова́ть, пломбирова́ть, запломбирова́ть, премирова́ть, экипирова́ть;

б) единственный нормативный вариант – с ударением в начале и в середине слова: вто́рить, заи́лить, заку́порить, заку́пориться, отку́порить, отку́пориться, заса́хариться, опо́шлить, пону́дить, прину́дить, упро́чить, пле́сневеть, запле́сневеть, че́рпать, исче́рпать (!), исче́рпаться, асфальти́ровать, заасфальти́ровать, блоки́ровать, заблоки́ровать, компости́ровать, копи́ровать, транспорти́ровать;

в) равноправные варианты – с ударением на конце слова, в середине и в начале слова: вихри́ться и ви́хриться, искри́ться и и́скриться, окисли́ть и оки́слить, окисли́ться и оки́слиться, ржа́веть и ржаве́ть, заржа́веть – заржаве́ть, проржа́веть – проржаве́ть, гофрирова́ть и гофри́ровать;

г) основной вариант – с ударением в середине или в начале слова, но допустимо – ударение на конце слова: пе́рчить – перчи́ть, попе́рчить – поперчи́ть, и́ндеветь – индеве́ть.

В настоящее время орфоэпические словари дают как допустимые варианты произношения – усугу́бить, усугу́биться, однако такое произношение всё же нежелательно. Предпочтительнее, особенно в официальной обстановке, произносить – усугуби́ть, усугуби́ться.

Произношение многих из указанных глаголов служит показателем речевой культуры человека. Особое внимание обратите на произношение слов: подбодри́ть, долби́ть, облегчи́ть, углуби́ть, нача́ть, поня́ть, приня́ть, балова́ть, опо́шлить, прину́дить, пле́сневеть, че́рпать, исче́рпать.

2. Формы прошедшего времени глаголов обычно сохраняют то же ударение на том же слоге, что и в неопределённой форме:

заку́порить – заку́порил, убыстри́ть – убыстри́л, вложи́ть – вложи́л, зарази́ть – зарази́л, запломбирова́ть – запломбирова́л.

Вместе с тем при образовании форм прошедшего времени у многих односложных и двусложных глаголов действует модель, характерная для односложных и двусложных кратких прилагательных: при образовании формы женского рода ударение падает на окончание, в остальных случаях – на основу:

По этой модели образуются также формы прошедшего времени у глаголов:

брать, вить, гнать, драть, ждать, жить, занять, звать, избрать, клясть, лгать, лить, пить, плыть, рвать, взорвать, слыть, спать и др.

В основном по той же модели образуются формы прошедшего времени у глаголов взять, дать, ткать, однако здесь, как и у кратких прилагательных, есть некоторые отступления от модели:

взять – взял, взяла́, взя́ло и взяло́, взя́ли; дать – дал, дала́, дало́ и да́ло, да́ли; ткать – ткал, ткала́ и тка́ла, тка́ло, тка́ли.

При образовании приставочных глаголов модель обычно сохраняется, но ударение часто переносится с корня на приставку (отда́ть – о́тдал, отдала́, о́тдало, о́тдали), хотя в последние десятилетия действует тенденция к сохранению ударения на корне (наряду с произношением о́тдал, о́тдали допускается произношение отда́л, отда́ли).

Читайте также  Ударение в слове “продал”

Следует также учесть, что не все одно- и двусложные глаголы образуют формы прошедшего времени по указанной модели. В частности, неизменным является ударение в формах глаголов класть, стлать и производных от них (клал, кла́ла, кла́ло, кла́ли; стлал, стла́ла, стла́ло, стла́ли). Перемещение ударения на окончания (клала́) свидетельствует об очень низкой культуре говорящего!

Определённые колебания наблюдаются и при образовании форм прошедшего времени у возвратных глаголов.

3. В настоящем и простом будущем времени ударение имеет тенденцию к перемещению к началу слова:

Но такое перемещение не всегда является литературной нормой. Так, очень грубой ошибкой считается произношение до́лбит вместо нормативного – долби́т. Неправильным является произношение вклю́чит, заклю́чит, зво́нит, зара́зит и др.

Нормативными являются следующие варианты произношения:

бодри́ть – бодри́т, подбодри́ть – подбодри́т, бури́ть – бури́т, взрыхли́ть – взрыхли́т, вмени́ть – вмени́т, возбуди́ть – возбуди́т, вопи́ть – вопи́т, глуши́ть – глуши́т, заглуши́ть – заглуши́т, звони́ть – звони́т, зазвони́ть – зазвони́т, позвони́ть – позвони́т, перезвони́ть – перезвони́т, включи́ть – включи́т, включи́ться – включи́тся, заключи́ть – заключи́т, подключи́ть – подключи́т, мири́ть – мири́т (допустимо – ми́рит), мири́ться – мири́тся (допустимо – ми́рится), помири́ть – помири́т (допустимо – поми́рит), помири́ться – помири́тся (допустимо – поми́рится), примири́ть – примири́т, запороши́ть – запороши́т, зарази́ть – зарази́т, зарази́ться – зарази́тся, облегчи́ть – облегчи́т, скрепи́ть – скрепи́т своей подписью документ, скрепи́ться – скрепи́тся, углуби́ть – углуби́т, умали́ть – умали́т, усугуби́ть – усугуби́т (поскольку допустимой, но всё же нежелательной является форма – усугу́бить, то допустимой, но нежелательной становится и форма – усугу́бит).

Постановка ударения может зависеть и от значения слова.

Например, глагол вали́ть в значениях «заставлять падать, опрокидывать» и разговорное «перекладывать ответственность, вину на кого-либо» в настоящем времени имеет ударение на основе (Лесоруб ва́лит дерево; Подсудимый ва́лит вину на других). Глагол-омоним вали́ть – «идти, двигаться толпой»; «идти, падать или подниматься сплошной массой, потоком» (Народ валит толпой; Снег валит хлопьями) – в настоящем времени имеет два нормативных варианта произношения: основной – с ударением на окончании (вали́т), и менее желательный, но допустимый – с ударением на основе (ва́лит).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: