Как ставить ударение в слове “бармен”?

Как правильно ставить ударение в слове «бармен»

Как правильно ставить ударение в слове «бармен»

Слово «бармен» — заимствованное, оно пришло в русский язык из английского, причем активно использоваться стало не так давно. В таких случаях «разночтения» в ударениях возникают достаточно часто — и еще пару десятилетий назад разные авторитетные словари рекомендовали произносить слово «бармен» по-разному, то с ударением на первый слог, то на второй.

Однако сейчас произношение «бармен» с ударением на «А» в первом слоге уже можно считать устоявшимся: именно его приводит в качестве единственного варианта, соответствующего литературной норме, большинство справочных изданий (например, орфоэпические словари Резниченко и Аванесова или справочник «Русское словесное ударение» Зарвы, «Новый словарь иностранных слов» и так далее). Однако некоторые издания дают «поблажку» и произношению «бармЕн» — так, в «Словаре трудностей произношения и ударения» Горбачевича этот вариант указан как «допустимый», другие словари приводят его с пометкой «разговорный».

Однако безусловно правильным и соответствующим нормам признается все-таки вариант «бАрмен» с ударением на «А» — так же, кстати, как и в языке-источнике. Слово «барменша» также следует произносить с акцентным первым слогом.

При склонении существительного «бармен» ударение всегда будет оставаться на первом слоге:

  • кандидат на вакантное место бАрмена;
  • в конкурсе бАрменов оценивается не только вкус коктейлей, но и артистизм их приготовления и подачи;
  • бАрменами могут называть и владельцев, и сотрудников бара;
  • он сделал бАрмену очередной заказ.

Бармен - ударение и слонение

Как запомнить правильное ударение «бАрмен»

Частые ошибки в постановке ударение в слове «бармен» вполне объяснимы, и в них есть своего рода языковая логика — ведь слова на –мен обычно произносятся с ударением на последнем слоге (например, супермен, конгрессмен, яхтсмен, бизнесмен и так далее). Однако «закон аналогии» в части орфоэпии работает далеко не всегда, и правильные ударения в словах надо просто запоминать — никаких «проверочных слов» для таких случаев не существует.

Для того, чтобы не сделать ошибки, можно задействовать различные мнемотехнические приемы. Так, для того, чтобы запомнить, что «особой», ударной гласной в слове «бармен» является «А», можно придумать ее визуальный образ. Очертания этой буквы напоминают перевернутую коктейльную рюмку, а барменам часто приходится иметь дело с этой посудой. И это может стать отличной «подсказкой» — просто представьте себе такую картинку, и вопрос о правильном ударении разрешится сам собой.

Как запомнить ударение бАрмен

Еще один вариант — связать слово «бармен» с местом работы представителей этой профессии — барной стойкой. В слове «стойка» ударение также падает на первый слог, и это может стать еще одним способом запомнить правильное ударение «бАрмен».

Как правильно ставить ударение в слове «БАРМЕН»?

как правильно поставить ударение в слове

Нередки случаи, когда можно услышать, как говорят и «бармен», и «бармен». Как же правильно? Разберемся вместе!

Наверняка практически каждому доводилось слышать, как говорят и «бармен», и «бармен». Какое же из этих произношений правильное? Сейчас мы в этом разберемся и объясним, почему именно так.

Нормативное ударение в слове «бармен»

ударение в слове

Почему так?

Запоминаем

Просто знать, как правильно, не всегда достаточно, чтобы запомнить. Не путать способна помочь рифма – необязательно искать примеры в высокой поэзии, достаточно сочинить простые запоминающиеся стишки или даже словосочетания:

Если неспокойна карма,
То всегда поможет бАрмен.

А за стойкой на плацдарме
Рулит Вася – он наш бАрмен.

Нет сомнений в силе шарма –
Угостит меня наш бАрмен.

Лучше всего запоминается что-то необычное и веселое, вызывающее яркие ассоциации, потому не стоит сдерживать фантазию.

Другие формы

Исключением является разговорное «бармЕнша».

как запомнить слово

Обратимся к словарю

Согласно словарю Аванесова, акцентологическим нормам современного русского языка соответствует произношение «бАрмен».

Варианты

Толкование

Морфологический разбор

«Бармен» – существительное, нарицательное, одушевленное, мужской р., второе склонение, единственное число, именительный падеж.

Морфемный разбор

Слово «бармен» состоит из таких морфем: бар-мен-◻. Здесь бар- – корень, -мен- – суффикс, они составляют основу слова; окончание нулевое.

расставьте ударения

Этимология

Таким образом, правильно произносить только «бармен». Говорим правильно и во время отдыха!

ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВА «БАРМЕН»

1) Транскрипция слова «б а́ рмен»: [б а́ рм❜и е н].

БУКВА/
[ЗВУК]
ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКА
б [б] согл., твёрд. (парн.) , звон. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо.
а [ а́ ] гласн., ударный ; ниже см. § 15.
р [р] согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.) . Сонорные согласные не оглушаются. Ниже см. § 104.
м [м❜] согл., мягк. (парн.), звон. (непарн.), сонорный. Звук [м] — непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Ниже см. § 66, абз. 2, 3.
е [и е ] гласн., безударный ; ниже см. §§ 52, 55.
н [н] согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.), сонорный. На конце слова замена звука приосходит только у звонких парных. На конце слова все согласные, кроме непарных мягких ( [ч❜], [щ❜], [й❜]), произносятся твёрдо.

6 букв, 6 звуков

ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ 1

§ 15. Буква а обозначает ударяемый гласный [а] в следующих положениях: а) в начале слова: акт, а́ рка, а́ лый; б) после гласных: за а́ хать, по а́ хать; в) после твердых согласных: там, дам, сам, гам, вам, мак, бак, брак, шаг, ж а́ ба, ш а́ лость, жаль; г) после мягких шипящих [ч] и [щ]: час, коч а́ н, кач а́ ть, пощ а́ да.

§ 52. В заударных слогах после мягких согласных, кроме гласных [и] и [у] (о них см. §§ 5 — 13), произносятся гласные [ ь ] и [ъ]. Гласный [ ь ] обозначается обычно буквой е, но в некоторых случаях также и буквой я (а после [ч] и [щ] буквой а). Гласный [ъ] обозначается буквой я (а после [ч] и [щ] буквой а), но в некоторых случаях также буквой е

Примечание. Гласные [ ь ] и [ъ] отличаются друг от друга прежде всего местом образования, которое является более передним у [ ь ] и более задним у [ъ]. Кроме того, они отличаются и степенью подъема языка — более высоким у [ ь ] (близким к подъему языка при [и]) и более низким у [ ь ] (при произношении гласного [ъ] подъем языка заметно ниже, чем при [ы]). Ср. к а́ пля и по к а́ пле (произносится [к а́ пл ❜ ъ] и [па-к а́ плъ]).

§ 55. На месте буквы е, за исключением некоторых падежных окончаний (о них см. ниже в этом параграфе), в заударных слогах произносится гласный [ ь ] 1 . Ср. в ы́ беру (произносится [в ы́ б ь ру]), в ы́ лезу (произносится [в ы́ л ь зу]), в ы́ чет (произносится [в ы́ ч ь т]), п а́ лец (произносится [п а́ л ь ц]); ол е́ ней, сос е́ дей (произносится [ал е́ н ь й], [сас е́ д ь й]); к а́ плей, б а́ ней, т у́ чей, р о́ щей (произносится [к а́ пл ь й], [б а́ н ь й], [т у́ ч ь й], [р о́ щ ь й]); арм я́ не, горож а́ не (произносится [арм ❜ а́ н ь ], [гъраж а́ н ь ]); в д о́ ме, в п о́ ле, на с е́ не (произносится [в-д о́ м ь ], [ф-п о́ л ь ], [на-с е́ н ь ]); к раб о́ те, в б а́ не, в р о́ ще (произносится [к-раб о́ т ь ], [в-б а́ н ь ], [в-р о́ щ ь ]); крас и́ вее, угр ю́ мее (произносится [крас и́ в ь й ь ], [угр ❜ у́ м ь й ь ]); деш е́ вле, бог а́ че (произносится [де е ш е́ вл ь ], [баг а́ ч ь ]), ст а́ нешь, б у́ дешь, пл а́ чешь (произносится [ст а́ н ь ш], [б у́ д ь ш], [пл а́ ч ь ш]); ст а́ нет, б у́ дет, пл а́ чет (произносится [ст а́ н ь т], [б у́ д ь т], [пл а́ ч ь т]); ст а́ нем, б у́ дем, пл а́ чем (произносится [ст а́ н ь м], [б у́ дем], [пл а́ ч ь м]); ст а́ нете, б у́ дете, пл а́ чете (произносится [ст а́ н ❜ те], [б у́ д ь те], [пл а́ ч ь т ь ]); ст а́ ньте, б у́ дьте, пл а́ чьте, куп и́ те, клад и́ те (произносится [ст а́ н ❜ т ь ], [б у́ т ❜ т ь ], [пл а́ чт ь ], [куп и́ т ❜ ], [клад и́ т ь ]).

Читайте также  Ударение в слове “бороду”

В некоторых падежных окончаниях в заударном слоге на месте буквы е может произноситься гласный [ъ] (наряду с [ ь ]):

в им. п. ед. ч. средн. рода прилагательных: зл о́ е, друг о́ е (может произноситься [зл о́ йъ], [друг о́ йъ]); ст а́ рое, д о́ брое (может произноситься [ст а́ ръйъ], [д о́ бръйъ]); бар а́ нье, пт и́ чье (может произноситься [бар а́ н ❜ йъ], [пт и́ чйъ]);

в словах дв о́ е, тр о́ е (может произноситься [дв о́ йъ], [тр о́ йъ]);

в тв. п. ед. ч. существительных: к а́ мнем, уч и́ телем, пл а́ чем (может произноситься [к а́ мн ❜ ем], [уч и́ т ь л ❜ ъм], [пл а́ чъм]);

в род. п. мн. ч. существительных: бр а́ тьев, ст у́ льев, с у́ чьев (может произноситься [бр а́ т ❜ йъф], [ст у́ л ❜ йъф]. [с у́ чйъф]);

в им. п. ед. ч. существительных средн. рода: м о́ ре, п о́ ле, сч а́ стье (может произноситься [м о́ р ❜ ъ], [п о́ л ❜ ъ], [щ а́ с ❜ т ❜ йъ]).

Произношение перечисленных форм с гласным [ъ] характеризует старые нормы и сейчас употребляется наряду с произношением их с гласным [ ь ]: [зл о́ й ь ], [дв о́ й ь ], [к а́ мн ь м], [ст у́ л ❜ й ь ф], [м о́ р ь ].

1 Гласный [ ь ] заменен на сайте звуком [и э ], которым в настоящее время в вузовской и школьной литературе принято обозначать произношение букв е, я в безударных слогах после мягкого согласного.

§ 66. Следующие согласные бывают как твердыми, так и мягкими: [л] и [б], [ф] и [в], [т] и [д], [с] и [з], [м], [р], [л], [н]. Для каждого из этих согласных в русской графике имеется соответствующая буква. Мягкость этих согласных на конце слова обозначается буквой ь. Ср. топ и топь (произносится [топ ❜ ]), экон о́ м и экон о́ мь (произносится [экан о́ м ❜ ]), уд а́ р и уд а́ рь (произносится [уд а́ р ❜ ]), был и быль (произносится [был ❜ ]). Так же обозначается мягкость этих согласных перед согласными: уголк а́ и угольк а́ (произносится [угал ❜ к а́ ]), б а́ нку и б а́ ньку (произносится [б а́ н ❜ ку]), р е́ дко и р е́ дька (произносится [р е́ т ❜ къ]).

Мягкость этих согласных перед гласными обозначается буквами следующих за ними гласных: буква я (в отличие от а) обозначает гласный [а] после мягкого согласного; ср. мал и мял (произносится [м ❜ ал]); буква ё (в отличие от о) обозначает гласный [о] после мягкого согласного; ср. мол и мёл (произносится [м ❜ ол]); буква ю (в отличие от у) обозначает гласный [у] после мягкого согласного; ср. тук и тюк (произносится [т ❜ ук]). Приблизительно так же распределяется употребление букв и и ы: буква и употребляется после мягких согласных и в начале слова, а буква ы после твердых согласных, которые имеют мягкую пару; ср. игр а́ , изб а́ , чист, шит, пил и пыл, мил и мыл, вил и выл, нить и ныть, нос и́ и нос ы́ .

Примеры на различение твердых и мягких согласных: топ и топь (произносится [топ ❜ ]), б о́ дро и бёдра (произносится [б ❜ о́ дръ]), граф а́ и граф я́ (произносится [граф ❜ а́ ]), вал и вял (произносится [в ❜ ал]), плот и плоть (произносится [плот ❜ ]), стыд а́ и стыд я́ (произносится [стыд ❜ а́ ]), ос и ось (произносится [ос ❜ ]); гроз а́ и гроз я́ (произносится [граз ❜ а́ ]), вол и вёл (произносится [в ❜ ол]), гроб и грёб (произносится [гр ❜ оп]), стал и сталь (произносится [стал ❜ ]), нос и нёс (произносится [н ❜ ос]), лук и люк (произносится [л ❜ ук]), г о́ рка и г о́ рько (произносится [г о́ р ❜ къ]).

§ 104. Согласный [р] перед мягкими зубными и губными, как правило, произносится твердо (или в некоторых случаях с неполным смягчением):

[рт ❜ ]: [п о́ ртит], [арт е́ л ❜ ], [арт и́ ст];

[рд ❜ ]. [ о́ рд ❜ н] ( о́ рден), [гв а́ рдийъ] (гв а́ рдия);

[рс ❜ ]: [фарс и́ т ❜ ] (форс и́ ть);

[рз ❜ ]: [карз и́ нъ] (корз и́ на);

[рн ❜ ]: [карн и́ с] (карн и́ з), [парн и́ к], [к о́ рни];

[рп ❜ ]: [карп е́ т ❜ ] (корп е́ ть)

[рб ❜ ]: [аскарб и́ л] (оскорб и́ л), [арб и́ та] (орб и́ та);

[рм ❜ ]: [карм и́ т ❜ ] (корм и́ ть), [ а́ рмийъ] ( а́ рмия);

[рв ❜ ]: [сарв и́ ] (сорв и́ ), [парв ❜ о́ т] (порвёт);

По старым нормам русского литературного произношения согласный [р] перед мягкими зубными и губными смягчался. Такое произношение встречается и сейчас, но как устарелое в словаре не отмечается.

1 Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; Под ред. Р.И. Аванесова. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 1988. — 704 с..

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: