Правописание слова “мерить”
Мерить или мерять температуру? Как правильно?
Правильный вариант – мерить. Путаница объясняется тем, что в некоторых формах этого глагола гласная действительно меняется на «я»: (что сделать?) измерить – (что делать?) измерять, примерить – примерять, замерить – замерять.
Форма мерять допустима только как разговорный вариант. В литературной речи, документах, печати, официальных заявлениях употребляется глагол мерить с суффиксом -и-.
- Из-за ситуации с коронавирусом Синод распорядился ежедневно мерить температуру всем священникам и работникам храмов.
- Чтобы не ошибиться при покупке платья, его нужно примерить.
- Дома нужно иметь тонометр, чтобы при необходимости в любой момент померить давление.
В неопределенной форме суффикс -я- пишется только в тех словах, где он стоит под ударением:
- С прошлой недели студентам начали измерять температуру при входе в вузы.
- Модницам доставляет удовольствие примерять десятки платьев.
- Учитель физкультуры замеряет время каждого школьника на финише.
Фото — фотобанк Лори
Мерю или меряю?
А как правильно употребить глагол мерить в разных лицах и числах?
Правильный вариант – «Я мерю температуру». Сказать «Я меряю температуру» допустимо, но этот вариант считается разговорным. То же самое относится к другим лицам и числам:
- Ты меришь (не меряешь) температуру.
- Он мерит (не меряет) температуру.
- Они мерят (не меряют) температуру. – здесь уже пишется суффикс -я-, иначе возникла бы путаница с третьим лицом единственного числа.
Я мерю
Мы мерим
Ты меришь
Вы мерите
Он мерит
Они мерят
Желаем вам как можно реже испытывать необходимость мерить температуру. Куда приятнее мерить новую одежду или обувь!
«Мерить» или «мерять», как правильно?
Слово «мерить» правильно пишется с суффиксом -и- в соответствии с нормой русского литературного языка.
В разговорной речи бытуют параллельные формы слова «мерить» и «мерять». Чтобы не сомневаться в выборе, выясним, как правильно говорить и писать этот глагол с точки зрения морфологической нормы русского литературного языка.
Все-таки нужно мерить одежду
Исследуемое слово употребляется в ситуациях, когда речь идет о примерке одежды, измерении температуры, давления и пр.
Вам сначала следует мерить платье, прежде чем его купить.
Мерить температуру нужно в 17 часов.
Врач советует мерить давление не менее трех раз в сутки.
Как видно из приведенных примеров, в литературной речи существует глагол с безударным суффиксом -и- в морфемном составе:
Этот глагол, который заканчивается на -и-ть, отнесем ко второму спряжению. Он изменяется по лицам и числам в формах настоящего времени и имеет типичные личные окончания:
- 1 лицо я ме́р ю — мы ме́р им
- 2 лицо ты ме́р ишь — вы ме́р ите
- 3 лицо он ме́р ит — они ме́р ят
Правильно используем это слово в своей речи:
- мерить шагами комнату;
- мерить брюки;
- мерить обувь.
Наряду с указанными формами существуют допустимые варианты личных форм глагола настоящего времени:
- 1 лицо я меряю — мы меряем
- 2 лицо ты меряешь — вы меряете
- 3 лицо он меряет — они меряют.
«Мерил» или «мерял»?
В разговорной речи в использовании форм прошедшего времени «мерял» или «мерил» также существует изрядная путаница. Узнаем, какую форму следует предпочесть, чтобы говорить литературным языком.
Чтобы безошибочно образовать формы прошедшего времени, обращаемся к инфинитиву и выделяем в нем основу, отбросив окончание -ть:
В основу слова входит глагольный суффикс -и-, к которому присоединяется формообразующий суффикс -л-:
- он мер и л джинсы;
- она мер и ла блузку;
- они мер и ли кроссовки.
Обратим внимание, что глагольный суффикс -и- сохраняется во всех этих формах.
Аналогично образуются формы прошедшего времени однокоренных глаголов с приставками:
Русский
Встречается также просторечный вариант словообразования по схеме 1a: от глагола мерять — ме́ряю, ме́рял, ме́ряющий, ме́рявший, ме́ряя, ме́ряв.
Корень: -мер-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- определять величину, размер, вообще любые количественные характеристики чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
- надевать одежду или обувь на пробу, определяя соответствие размерам тела ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
- существительные: балансомер, безмерность, безразмерность, бензомер, беспримерность, бороздомер, бревномер, верстомер, ветромер, влагомер, водомер, водомерщик, водомерщица, воздухомер, волномер, высотомер, высокомерие, высокомерность, газомерщик, газомерщица, глазомер, глубиномер, глубомер, грунтомер, дальномер, дальномерщик, двухмерность, длинномер, длиномер, дождемер, дымомер, закономерность, замер, землемер, измерение, измеритель, измерительница, каверномер, калибромер, кислотомер, контактомер, координатомер, кругломер, люфтомер, межцентромер, мера, мерило, мерка, мерность, мероприятие, микромер, микротвердомер, многомерность, молокомер, наклономер, недомер, недомеривание, недомерок, неправомерность, неравномерность, несоразмерность, неумеренность, нормалемер, нутромер, облакомер, обмер, одномерность, осадкомер, паровоздухомер, паромер, перемер, переобмер, плотномер, полумера, правомерность, пример, примерка, примерность, промер, профилеразмер, пульпомер, пылемер, равномерность, радиоветромер, радиовысотомер, радиодальномер, размер, размерение, размеренность, размерность, расходомер, резьбомер, росомер, ростомер, светодальномер, секундомер, семеномер, силомер, скоростемер, снегомер, солемер, соразмерность, спиртомер, строкомер, твердомер, тепломер, типоразмер, толстомер, толщиномер, тонкомер, топливомер, трёхмерность, тягомер, угломер, уклономер, умеренность, ураганомер, уровнемер, ходомер, холстомер, хордоугломер, цветомер, частотомер, четырёхмерность, шагомер, штангенглубиномер, штангензубомер, шумомер, эвольвентомер, электросекундомер, яркомер
- прилагательные: безмерный, безразмерный, бензомерный, беспримерный, большемерный, верстомерный, ветромерный, влагомерный, водомерный, воздухомерный, волномерный, всемерный, высокомерный, высотомерный, газомерный, глазомерный, глубиномерный, глубомерный, грунтомерный, дальномерный, двумерный, двухмерный, длинномерный, длиномерный, дождемерный, дымомерный, закономерный, замерный, звукомерный, землемерный, измеренный, измеримый, измерительный, кругломерный, крупномерный, крупноразмерный, липкомер, маломерный, малоразмерный, межцентромерный, мерный, многомерный, незакономерный, неизмеримый, неизмерный, немерный, неодномерный, непомерный, неправомерный, неравномерный, несоразмерный, неумеренный, обмерный, одномерный, одноразмерный, осадкомерный, паромерный, планомерный, плотномерный, полномерный, правомерный, примерный, примерочный, промерный, равномерный, размеренный, размерный, разномерный, расходомерный, ростомерный, сверхмерный, силомерный, скоростемерный, снегомерный, соразмерный, спиртомерный, типоразмерный, толстомерный, тонкомерный, топливомерный, трёхмерный, угломерный, уклономерный, умеренный, уровнемерный, хордоугломерный, цветомерный, частотомерный, четырёхмерный, чрезмерный, шагомерный
- глаголы: мерить, мериться, мерять, меряться
- наречия: безмерно, беспримерно, всемерно, высокомерно, закономерно, мерно, многомерно, например, неизмеримо, непомерно, неправомерно, неравномерно, несоразмерно, неумеренно, одномерно, планомерно, правомерно, примерно, равномерно, соразмерно, умеренно, чрезмерно
Этимология
Происходит от сущ. мера, из праслав. *měra , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra; восходит к праиндоевр. *meh₁- «мерить». Родственно др.-инд. mā́ti, mímāti «мерит», mā́tram, mā́trā ж., mā́nam «мера» (др.-чешск. měn «мера»), лат. mētior «мерю», греч. μῆτις «совет, разум», μητιάω «заключаю», готск. mēlа «мешок, мера (зерна)», алб. mat, mаs «мерю», mаtё, mаsё «мера», mоt «год, погода», лит. mẽtai «год», готск. mitan «мерить», др.-в.-нем. mеʒʒаn — то же, mâʒа «мера». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
-
en: measure; gaugeel: μετρώes: medir; aforarit: misurarela: metiri (metior) de: messenno: måletr: ölçmekfi: mitatafr: mesurer; jaugercs: měřit
-
en: try onel: δοκιμάζω, προβάρωes: probarit: misurare, provarede: anprobierenno: prøvetr: prova etmekfi: koettaa, sovittaafr: essayercs: zkoušet
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её .
В частности, следует уточнить сведения о:
Мерить или мерять — как правильно писать и говорить?
Сегодня мы ответим на вопрос, которым задаётся большинство школьников и желающих стать грамотными взрослых. О чём мы говорим? «Мерить» или «мерять» — как верно говорить и писать? Эта статья нацелена на то, чтобы поделиться простыми законами правописания в письменной и произношения в устной речи данного глагола.
«Мерить» или «мерять» — как правильно
В суффиксе инфинитива глагола «мерить» постоянно пишется буква «и». Но есть исключения в производных формах этого слова, связанных с наклонением. О ним мы расскажем ниже.
Примеры неправильных и правильных форм глагола «мерить»:
«Медсестра Наташа должна померить (надо «измерить») давление у пожилого пациента»;
«Олеся всегда любила ходить в магазины, примерять (верное употребление) модные наряды и покупать их»;
«Учитель математики дал ученикам задание измерить (верная форма) периметр школы, чтобы решить увлекательную задачку из жизни»;
«Паша сказал Ане: «Давай помериемся (неверно, надо «давай измерять рост») ростом?»;
«Степан мерялся (надо «мерился») силой с одноклассником»;
«Расстояние от угла комнаты до центра уже измерено (верно)»;
«Измерение (верно) веса необходимо производить утром, а не вечером».
Нам стоит упомянуть, что в просторечных разговорах встретить небольшое количество такого неправильного употребления слов, как «мерять» или даже «мереть» очень легко. Но это вовсе не значит, что так правильно.
Люди часто ошибаются и ни в коем случае не нужно брать с них пример. Однако и постоянно поправлять их тоже не надо, ведь в устной речи орфография не так важна (не путать с орфоэпией) и подобные ошибки допустимы.
Возможно, когда вы наткнулись на эту статью, вас интересовала орфограмма не в суффиксе, а в корне — «примерить» или «примирить»?
В таком случае, главное понимать значение слова. Ведь можно:
«Примерить платье»;
«Примирить друзей».
Первый вариант связан с ношением одежды, второй же с налаживанием отношений. В этой статье мы работаем как раз над первым.
Чтобы проверить это наверняка, можно привести проверочное слово – «мерка». Ударение падает на «е». Следовательно, мы решили написать правильно.
Спряжение глагола «мерить»
Как мы уже сказали ранее, «мерить» не всегда нужно писать через «и». Как понимать подобное заявление? Сейчас мы хотим просклонять глагол, и вы сами всё поймёте.
Для вашего удобства и развития правильного произношения мы расставим ударения в каждой форме.
Изъявительное наклонение
Действия происходят когда-либо в реальном времени.
- Настоящее время
Предупреждаем, здесь мы будем предлагать сразу два склонения. Первый подходит для письменной речи, второй – только для разговорной: