Как правильно пишется слово “форсмажорный”?

форс-мажорный

форс-мажорный — ая, ое. force majeure. Отн. к форс мажору. Время снова пошло своим обычным, нормальным, не форс мажорным ходом. Марк Галлай Испытано в небе. // Зап. авиаторов 355. Вхождение персонала (техники) вооруженных сил одной стороны в пределы другой… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

форс-мажорный — прил. соотн. с сущ. форс мажор, связанный с ним Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

форс-мажорный — форс маж орный … Русский орфографический словарь

форс-мажорный — форс мажо/рный … Слитно. Раздельно. Через дефис.

форс-мажорный — см. форс мажор … Словарь многих выражений

форс-мажорный — … Орфографический словарь русского языка

Форс-мажорный риск — риск того, что операции будут приостановлены на длительный период времени после завершения финансового проекта в силу пожара, наводнения, шторма или иного другого обстоятельства, не зависящего от спонсоров проекта. По английски: Force majeure… … Финансовый словарь

Форс-мажорный риск — Риск, заключающийся в том, что операции будут приостановлены на длительный период времени после завершения финансового проекта в силу пожара, наводнения, шторма или иного другого обстоятельства, не зависящего от спонсоров проекта … Инвестиционный словарь

ФОРС-МАЖОР — [фр. force majeure] юр. непреодолимая сила событие, чрезвычайные обстоятельства, которые не могут быть предусмотрены, предотвращены или устранены какими л. мероприятиями (напр., стихийное бедствие) и которые освобождают от имущественной… … Словарь иностранных слов русского языка

форс-мажор — форсмажо/р; форс мажо/ра; (франц. force majeur); юрид. см. тж. форс мажорный, форсмажорный Чрезвычайное и непреодолимое при данных обстоятельствах событие (наводнение, шторм и т.п.), освобождающее от ответственности за исполнение договора … Словарь многих выражений

Словари

1. Обстоятельства, которые не могли быть предусмотрены контрактом, договором и т.п., не могли быть предотвращены или устранены путём осуществления соответствующих мероприятий, освобождают от ответственности за неисполнение договора; чрезвычайные обстоятельства.

2. Обстановка, вынуждающая действовать вопреки намерениям или плану.

ФОРС-МАЖО́Р, форсмажора, муж. (франц. force majeure) (книжн.). Обстановка, вынуждающая действовать определенным образом, вопреки намерению, плану; обстоятельство, которое невозможно предотвратить или устранить.

ФОРС-МАЖО́Р форс-мажо́ра; ФОРСМАЖО́Р, форсмажо́ра; м. [франц. force majeur] Юрид. Чрезвычайное и непреодолимое при данных обстоятельствах событие (наводнение, шторм и т.п.), освобождающее от ответственности за исполнение договора.

Форс-мажо́рный; Форсмажо́рный, -ая, -ое. Ф-ые обстоятельства.

ФОРС-МАЖОР — ФОРС-МАЖО́Р, см. Непреодолимая сила (см. НЕПРЕОДОЛИМАЯ СИЛА).

ФОРС-МАЖО́Р форс-мажо́ра; ФОРСМАЖО́Р, форсмажо́ра; м. [франц. force majeur] Юрид. Чрезвычайное и непреодолимое при данных обстоятельствах событие (наводнение, шторм и т.п.), освобождающее от ответственности за исполнение договора.

Форс-мажо́рный; Форсмажо́рный, -ая, -ое. Ф-ые обстоятельства.

Обстоятельство, которое невозможно предотвратить или устранить.

[франц. force majeure]

экон. обстоятельства (пожар, стихийное бедствие, война блокада и т.д.) при наступлении которых исполнение обязательств любой из сторон оказывается полностью или частично невозможным. Обе стороны в своих интересах должны заранее определить, что именно они понимают в каждом конкретном случае под «форс-мажором».

форс-мажор — сила вещей (о физической невозможности бороться)

Ср. Невралгия действительно разразилась с утра. но он был рад этому предлогу (чтоб не явиться на приглашение), этой физической невозможности — force majeure, — как он выражался про себя, по-французски.

П. Боборыкин. На ущербе. 1, 21.

Ср. Нужно бороться, чтобы жить. С кем бороться? с природой, с тем не зависящим от человеческого хотенья, что называется force majeure, с обстоятельствами, вытекающими из силы вещей.

Арабеска. Рыцарь духа. («Новости» 27-го июня 1899 г.).

Ср. Force majeure — высшая сила.

Бизнес-термин. За пределами одесского языка трактуется как событие, которое не может быть предусмотрено или устранено какими-либо мероприятиями, например, стихийное бедствие. В Одессе форс-мажорными обстоятельствами считаются отключение электроэнергии, правительственные постановления, действующие задним числом, снег на дорогах в зимнюю пору и прочие реалии современного бытия, действующие куда надежнее стихийных бедствий.

Да, форс-мажор! Я же родился в нашей стране, вам этого мало?

Форс-мажор — руководитель, неправильно планирующий рабочий день своих подчиненных.

фо́рс-мажо́р, фо́рс-мажо́ры, фо́рс-мажо́ра, фо́рс-мажо́ров, фо́рс-мажо́ру, фо́рс-мажо́рам, фо́рс-мажо́ром, фо́рс-мажо́рами, фо́рс-мажо́ре, фо́рс-мажо́рах

сущ., кол-во синонимов: 4

неизбежность, непреодолимая сила, фатальность

ФОРС-МАЖОР а, м. force majeur. В праве — событие, чрезвычайное обстоятельство, которое не может быть не предусмотрено, предотвращено или устранено какими-л. мероприятиями, напр. стихийное бедствие; непреодолимое препятствие. СИС 1985. Форс-мажор. Любая из сторон имеет право на освобождение от ответственности по контракту, если выполнению её обязательств перед другой стороной в установленный срок мешают или препятствуют обстоятельства, находящиеся вне ее контроля, а именно: — пожар, наводнение, стихийное бедствие; — война или боевые действия любого характера, блокада, забастовка; — запреты на экспорт, валютные ограничения или иные законы, требования или условия какого бы то ни было правительства или его министерств; — задержка или приостановка транспортировки, вызванная любыми причинами, включая невозможность обеспечить наличие транспортных средств; — любые прочие обстоятельства, не поддающиеся контролю в разумных пределах. Борисенко 2001 424. || Обстановка, вынуждающая действовать определенным образом, вопреки намерению, плану. БАС-1. Только какой-нибудь форс-мажор, в смысле внешних санитарных безобразий, заставлять власть принимать меры. Гиляровский Трущобные люди // 1984 143. Да и вообще, стоит ли об этом заботиться, когда и на самых легкомысленных путешественников существует непреодолимая force majeur! О. Шапир Любовь. // СВ 1896 7 1 26. Министры (как и депутаты) здесь сидят на своем месте десятки лет, пока их не сменит смерть или другая force majeure. ВЕ 1913 5 326. — Лекс. СИС 1937: форс-мажо/р.

ФОРС-МАЖОР [фр. force majeure] — юр. непреодолимая сила — событие, чрезвычайные обстоятельства, которые не могут быть предусмотрены, предотвращены или устранены какими-л. мероприятиями (напр., стихийное бедствие) и которые освобождают от имущественной ответственности за неисполнение договора или причинение вреда; обстоятельство, которое нельзя предотвратить.

ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВА «ФОРСМАЖОРНЫЙ»

1) Транскрипция слова «форсмаж о́ рный»: [фърсмʌж о́ рныj❜].

БУКВА/
[ЗВУК]
ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКА
ф [ф] согл., твёрд. (парн.) , глух. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо.
о [ъ] гласн., безударный ; ниже см. §§ 41, 42.
р [р] согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.). Сонорные согласные не оглушаются. Звук [р] перед твёрдым согласным произносится твёрдо).
с [с] согл., твёрд. (парн.) , глух. (парн.). Перед сонорными глухие не озвончаются (см. Мусатов В.Н., стр. 73). Парный по твёрдости/мягкости звук перед твердым всегда твёрдый.
м [м] согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.), сонорный. Звук [м] — непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо.
а [ʌ] гласн., безударный ; ниже см. § 32.
ж [ж] согл., тверд. (непарн.) , звон. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Ниже см. §§ 68, 106.
о [ о́ ] гласн., ударный ; ниже см. §§ 20, 22.
р [р] согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.). Сонорные согласные не оглушаются. Звук [р] перед твёрдым согласным произносится твёрдо).
н [н] согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.), сонорный. Звук [н] — непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо.
ы [ы] гласн., безударный ; ниже см. § 8.
й [j❜] согл., мягк. (непарн.), звон. (непарн.), сонорный. На конце слова замена звука приосходит только у звонких парных. Ниже см. § 69.
Читайте также  Правописание слова “жду не дождусь”

12 букв, 12 звуков

ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ 1

§ 8. Буква ы обозначает гласный [ы] внутри слова после твердых согласных, в том числе и после [ц] (кроме [ш], [ж], после которых пишется и; см. § 7). Ср. мыть, заб ы́ ть, дым, был а́ , сыт а́ , дым о́ к, дымов о́ й, цыц, к у́ цый.

§ 20. Буква о обозначает ударяемый гласный [о] в следующих положениях: а) в начале слова: он, ось, о́ стрый, о́ хать; б) после гласных: за о́ хать, за о́ чник, по о́ даль, про о́ браз; в) после твердых согласных (кроме шипящих; о положении после шипящих см. § 22): дом, сом, пол, бок, вот, гром, лом, ток, ком, гость, ход, ц о́ кать.

§ 22. После шипящих (независимо от их твердости или мягкости) ударяемый гласный [о] в одних случаях обозначается буквой ё(е), в других буквой о: ср. жёлоб, жёлтый (произносится [жо]) и обж о́ ра, жох; шёлк, шёл (произносится [шо]) и шов, шорох; ср. слова поджёг (прошедшее время глагола) и поджог (существительное), произносящиеся одинаково с сочетанием [жо]; чёрный, зачёт (произносится [чо]) и чокаться, чопорный; щётка, щёлкать (произносится [що]) и холщ о́ вый, плющ о́ м.

Употребление букв о и ё(е) после шипящих подчинено определенным орфографическим правилам.

§ 32. В 1-м предударном слоге после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у], и в начале слова, кроме гласных [и] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный [а]. Гласный [а] в этом положении на письме обозначается буквой я или о.

Таким образом, на месте букв а и о гласный [а] произносится: 1) после твердых согласных: а) сад ы́ , дар ы́ , мал а́ , паш у́ , стар и́ к, трав а́ ; шал у́ н, шал а́ ш, жар и́ , жарк о́ е, цар и́ зм, цар а́ пать; б) вод а́ (произносится [вад а́ ]), ног а́ (произносится [наг а́ ]), гроз а́ (произносится [граз а́ ]), пол я́ (произносится [пал ❜ а́ ]), мор я́ (произносится [мар ❜ а́ ]), стол ы́ (произносится [стал ы́ ]), плод ы́ (произносится [плад ы́ ]), прош у́ (произносится [праш у́ ]), пошёл (произносится [паш о́ л]), шофёр (произносится [шаф ❜ о́ р), жонглёр (произносится [жангл ❜ о́ р]); 2) в начале слова: а) апт е́ ка, арм я́ к, арш и́ н, акк о́ рд, амб а́ р; б) окн о́ (произносится [акн о́ ]), од и́ н (произносится [ад и́ н]), ог у́ рчик (произносится [аг у́ рчик]), ос и́ ны (произносится [ас и́ ны]), од е́ ть (произносится [ад е́ т ❜ ]).

Гласный [а] 1-го предударного слога несколько отличается от ударного [а]: при его произношении нижняя челюсть опушена меньше, раствор рта уже, задняя часть спинки языка немного приподнята. Поэтому при более точной транскрипции эти звуки следует различать, например, для обозначения безударного [о] употреблять знак Λ, сохранив букву а для ударного [а]: [вΛд а́ ] (вод а́ ). В настоящем словаре-справочнике буква а употребляется для обозначения как безударного [а] (точнее [Λ], так и, [а] ударного.

Гласный [а] 1-го предударного слога несколько отличается от ударного [а]: при его произношении нижняя челюсть опушена меньше, раствор рта уже, задняя часть спинки языка немного приподнята. Поэтому при более точной транскрипции эти звуки следует различать, например, для обозначения безударного [о] употреблять знак Λ, сохранив букву а для ударного [а]: [вΛд а́ ] (вод а́ ). В настоящем словаре-справочнике буква а употребляется для обозначения как безударного [а] (точнее [Λ], так и, [а] ударного.

§ 41. Во 2-м и других предударных слогах (кроме 1-го) после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный, близкий к [ы]. точнее, средний между [ы] и [а], более краткий, чем гласные в других положениях, и потому называемый редуцированным. Ниже при указаниях на произношение он обозначается знаком [ъ]. Этот гласный на письме обозначается буквами а и о, а после твердых шипящих и ц — также буквой е.

§ 42. На месте букв а и о после твердых согласных, а после твердых шипящих и ц также на месте е, произносится гласный [ъ]: а) машин и́ ст (произносится [мъшын и́ ст]), паров о́ з (произносится [пърав о́ с]), малов а́ т (произносится [мълав а́ т]). разнов е́ сы (произносится [ръзнав е́ сы]), накур и́ ть (произносится [нъкур и́ т ❜ ]), залуч и́ ть (произносится [зълуч и́ т ❜ ]), самов а́ р (произносится [съмав а́ р]), шаловл и́ в (произносится [шълавл и́ ф]), жалюз и́ (произносится [жъл ❜ уз и́ ]), царедв о́ рцы (произносится [църи е дв о́ рцы]); б) молод о́ й (произносится [мълад о́ й]), полев о́ д (произносится [пъли е в о́ т]), богатыр и́ (произносится [бъгътыр и́ ]), роман и́ ст (произносится [ръман и́ ст]), дорогов а́ т (произносится [дъръгав а́ т]). толокн о́ (произносится [тълакн о́ ], собаков о́ д (произносится [събъкав о́ т]), голов а́ (произносится [гълав а́ ]), хорош о́ (произносится [хъраш о́ ]), костян о́ й (произносится [къс ❜ ти е н о́ й]), шокол а́ д (произносится [шъкал а́ т]), шовин и́ зм (произносится [шъвин и́ зм]); в) желоб о́ к, желуд е́ й, желтов а́ тый, жестян о́ й, жеребёнок (произносится [жъ]), шерохов а́ тый, шелохн у́ ться, шептун ы́ , шелест и́ т, шевел и́ ть (произносится [шъ]), цехов о́ й (произносится [цъ]).

Примечание. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте буквы о в предударных слогах может произноситься гласный [о], например: болер о́ , бонвив а́ н (может произноситься [бо]). На месте а в том же положении иногда произносится [а], например, парвен ю́ , пармез а́ н (произносится [па]). Подобные слова снабжены в словаре указаниями на произношение.

§ 68. Согласные [ш], [ж], [ц], обозначаемые буквами ш, ж, ц, являются только твердыми и всегда произносятся твердо, например: шил (произносится [шыл]), шёлк (произносится [шолк]), шум; жил (произносится [жыл]), жар, жук; цинк (произносится [цынк]), ц а́ пля (произносится [ц а́ пл ❜ ъ]).

§ 69. Согласные [ч], [щ], [ж ❜ ж ❜ ], [й] являются только мягкими. Для звуков [ч] и [щ] в русской графике имеются особые буквы ч и щ: ср. чин, чан, чуб, чёлн (произносится [чолн]), чернь, шит, щ у́ ка, шёлка (произносится [щ о́ лкъ]), щ е́ пка, пищ а́ ть. Однако согласный [щ] обозначается на письме также сочетаниями сч, зч и некоторыми другими (об этом см. § 124): счёт (произносится [щот], изв о́ зчик (произносится [изв о́ щик]).

Читайте также  Как правильно пишется слово “вполне ”?

§ 106. Согласные [ж] и [ш] произносятся всегда твердо, в том числе в сочетаниях [жд ❜ ], [жн ❜ ], [жл ❜ ], [шн ❜ ], [шл ❜ ]:

[жд ❜ ]: пр е́ жде, хожд е́ ние, осуждён, награждён;

[жн ❜ ]: худ о́ жник, сап о́ жник, пр е́ жний, бл и́ жний, в а́ жничать;

[жл ❜ ]: в е́ жливый, бережл и́ вый;

[шн ❜ ]: л и́ шний, вн е́ шний, зд е́ шний;

[шл ❜ ]: пром ы́ шленный, к а́ шлять, пришл и́ .

1 Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; Под ред. Р.И. Аванесова. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 1988. — 704 с..

Морфологический разбор слова «форсмажорный»

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;

    2. Служебные части речи:

    • предлоги;
    • союзы;
    • частицы;

    3. Междометия.

    Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

    • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
    • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

    Морфологический разбор существительного

    • начальная форма в именительном падеже, единственном числе (за исключением существительных, употребляемых только во множественном числе: ножницы и т.п.);
    • собственное или нарицательное;
    • одушевленное или неодушевленное;
    • род (м,ж, ср.);
    • число (ед., мн.);
    • склонение;
    • падеж;
    • синтаксическая роль в предложении.

    План морфологического разбора существительного

    «Малыш пьет молоко.»

    Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

    • начальная форма – малыш;
    • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
    • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
    • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

    Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

    • начальная форма – молоко;
    • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
    • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
    • в предложении прямое дополнение.

    Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

    «Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

    Дамы (кто?) — имя существительное;

    • начальная форма — дама;
    • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
    • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
    • синтаксическая роль: часть подлежащего.

    Лужину (кому?) — имя существительное;

    • начальная форма — Лужин;
    • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
    • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
    • синтаксическая роль: дополнение.

    Ладонью (чем?) — имя существительное;

    • начальная форма — ладонь;
    • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
    • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
    • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

    Пыль (что?) — имя существительное;

    • начальная форма — пыль;
    • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
    • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
    • синтаксическая роль: дополнение.

    (с) Пальто (С чего?) — существительное;

    • начальная форма — пальто;
    • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
    • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
    • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

    Морфологический разбор прилагательного

    Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

    • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
    • постоянные морфологические признаки прилагательных:
      • разряд, согласно значению:
        • — качественное (теплый, молчаливый);
        • — относительное (вчерашний, читальный);
        • — притяжательное (заячий, мамин);
        • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
        • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
        • признак рода (только в единственном числе);
        • число (согласуется с существительным);
        • падеж (согласуется с существительным);

        План морфологического разбора прилагательного

        Полная луна взошла над городом.

        Полная (какая?) – имя прилагательное;

        • начальная форма – полный;
        • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
        • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
        • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

        Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

        Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

        Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
        • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
        • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
        • синтаксическая роль: часть сказуемого.

        Стройная (какая?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — стройный;
        • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
        • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
        • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

        Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — тоненький;
        • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
        • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
        • синтаксическая роль: часть сказуемого.

        Голубые (какие?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — голубой;
        • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
        • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
        • синтаксическая роль: определение.

        Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — изумительный;
        • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
        • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
        • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

        Морфологические признаки глагола

        Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

        Морфологические формы глаголов:

        • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
        • спрягаемые (личные и безличные) формы;
        • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

        Морфологический разбор глагола

        • начальная форма — инфинитив;
        • постоянные морфологические признаки глагола:
          • переходность:
            • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
            • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
            • возвратные (есть -ся, -сь);
            • невозвратные (нет -ся, -сь);
            • несовершенный (что делать?);
            • совершенный (что сделать?);
            • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
            • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
            • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
            • наклонение:
              • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
              • условное: что делал бы? что сделал бы?;
              • повелительное: делай!;
              • сказуемым: Быть сегодня празднику;
              • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
              • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
              • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
              • обстоятельством: Я вышел пройтись.

              Морфологический разбор глагола пример

              Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

              Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)

              Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

              • начальная форма — послать;
              • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
              • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
              • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

              Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

              Какая тишина, прислушайтесь.

              Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

              • начальная форма — прислушаться;
              • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
              • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
              • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

              План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: