Как правильно пишется слово “электронная почта”?
Русский [ править ]
Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.
Произношение [ править ]
-
: [ ɛlʲɪkˈtronːəɪ̯ə ˈpot͡ɕtə ]
Семантические свойства [ править ]
Значение [ править ]
-
один из видов связи, не требующий одновременного присутствия отправителя и получателей, использующий преимущество компьютерной сети в скорости и надёжности для передачи электронных писем ◆ Если при работе с электронной почтой можно ограничиться модемом со скоростью 9600 bps (бит в сек), то для всемирной паутины, для просмотра Web-страничек этого абсолютно недостаточно. В. А. Александр, «Оперативная память», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ] ◆ С тех пор прошло немало лет, сумки российских почтальонов сильно похудели: пенсионерам не по плечу совсем уж не «медные деньги» почтовых тарифов, а те, кто помоложе, освоили электронную почту . Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. [НКРЯ] ◆ С 1990 года они получили доступ к электронной почте , обеспеченной первым в стране провайдером ― почтовой сетью АО «РЕЛКОМ», организованной Алексеем Солдатовым (Институт атомной энергии им. Курчатова). «Интернет в России», 2003 г. // «Отечественные записки» [НКРЯ] ◆ В заявлении могут быть указаны номера телефонов, факсов, адреса электронной почты истца, его представителя, ответчика, иные сведения, имеющие значение для рассмотрения и разрешения дела, а также изложены ходатайства истца. «Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации (2002)», 2004 г. [НКРЯ] электронный почтовый ящик ◆ Наверное, стоило спуститься в лобби и глянуть в электронную почту . Д. И. Рубина, «Белая голубка Кордовы», 2008—2009 г. [НКРЯ] ◆ Хотите ― пришлем вам на электронную почту . Екатерина Шерга, «Колобки невидимого фронта», 2011 г. // «Русский репортер» [НКРЯ]
Синонимы [ править ]
Антонимы [ править ]
Гиперонимы [ править ]
Гипонимы [ править ]
Этимология [ править ]
Перевод [ править ]
-
az: elektron poçten: electronic mail; email, e-mailan: correu electronicoaf: elektroniese pos; e-pos; vonkposbe: электронная поштаbg: електронна поща; е-поща; имейлgl: correo electrónicoel: ηλεκτρονικό ταχυδρομείοis: tölvupóstur; rafpóstures: correo electrónico; correo-e, e-mail it: posta elettronica; e-mail lv: elektroniskais pasts; e-pastsmn: цахим шуудан; и-мэйлde: E-Mailж.nl: e-mailfr: courrier électronique, courriel; mélhr: elektronička poštasv: elektronisk post, e-post
Библиография [ править ]
- электронный // Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова . — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её .
В частности, следует уточнить сведения о:
Электронная почта
В русском языке нет слова «mail» или «e-mail». Чаще всего его используют копирайтеры в контенте, либо дизайнеры в формах. Совсем плохо — смешивать русский язык и английский в одном инпуте: «Ваш е-mail». Правильно писать «электронная почта», сокращенный вариант «эл. почта»:
Электронная почта (англ. email, e-mail, от англ. electronic mail) — технология и предоставляемые ею услуги по пересылке и получению электронных сообщений (называемых «письма» или «электронные письма») по распределённой (в том числе глобальной) компьютерной сети.
Плохо:
На дизайн не смотрим, его нет. Но пример — ок.
Зачем же вдруг менять язык и писать слово на английском? Ведь если бы в русском языке не было аналога / перевода / синонима, то как минимум нужно было бы писать транскрипцией «мейл» / «е-мейл», а не писать по-английски.
Совсем все плохо:
Какой еще контактный е-mail? Небольшой оффтоп (чудесный пример попался). Если брать по шкале от 0 до 100, то эта форма набрала все 107 баллов в категории «как делать нельзя».
- Первый инпут. «Представьте, пожалуйста». Простите, что мне нужно представить?
- Второй инпут. «Контактный е-mail». Должна быть «электронная почта».
- Третий. «Планируемый рекламный бюджет». Нужно указать валюту. И лучше сократить до «Рекламный бюджет (руб.)» Итак ясно, что он планируемый.
- Четвертый. «Сроки размещения». Я не знаю. А какие сроки могут быть? Лучше было сделать тут дроплист и дать на выбор несколько вариантов диапазонов.
- Пятый. Комментарии. Комментариев еще не может быть, ведь я еще ничего не могу сказать про эту кампанию. Пожелания — ок.
- КНОПКА! Вот что делает эту форму такой чудесной.
Хорошо:
В своих старых работах я так же в формах использовал английское слово вперемешку с русскими. Но я исправляюсь, чего и всем советую!
Значение словосочетания «электронная почта»
- Электро́нная по́чта (англ. email, e-mail, от англ. electronic mail) — технология и служба по пересылке и получению электронных сообщений (называемых «письма», «электронные письма» или «сообщения») между пользователями компьютерной сети (в том числе — Интернета).
Электронная почта по составу элементов и принципу работы практически повторяет систему обычной (бумажной) почты, заимствуя как термины (почта, письмо, конверт, вложение, ящик, доставка и другие), так и характерные особенности — простоту использования, задержки передачи сообщений, достаточную надёжность и в то же время отсутствие гарантии доставки.
Достоинствами электронной почты являются: легко воспринимаемые и запоминаемые человеком адреса вида имя_пользователя@имя_домена (например, somebody@example.com); возможность передачи как простого текста, так и форматированного, а также произвольных файлов (текстовые документы, медиафайлы, программы, архивы, и т. д.); независимость серверов (в общем случае они обращаются друг к другу непосредственно); достаточно высокая надёжность доставки сообщения; простота использования человеком и программами, высокая скорость передачи сообщений.
Недостатки электронной почты: наличие такого явления, как спам (массовые рекламные и вирусные рассылки); возможные задержки доставки сообщения (до нескольких суток); ограничения на размер одного сообщения и на общий размер сообщений в почтовом ящике (персональные для пользователей).
электронная почта
1. комп. один из видов связи, не требующий одновременного присутствия отправителя и получателей, использующий преимущество компьютерной сети в скорости и надёжности для передачи электронных писем ◆ Если при работе с электронной почтой можно ограничиться модемом со скоростью 9600 bps (бит в сек), то для всемирной паутины, для просмотра Web-страничек этого абсолютно недостаточно. В. А. Александр, «Оперативная память», 1997 г. // «Столица» (цитата из НКРЯ) ◆ С тех пор прошло немало лет, сумки российских почтальонов сильно похудели: пенсионерам не по плечу совсем уж не «медные деньги» почтовых тарифов, а те, кто помоложе, освоили электронную почту. Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. (цитата из НКРЯ) ◆ С 1990 года они получили доступ к электронной почте, обеспеченной первым в стране провайдером ― почтовой сетью АО «РЕЛКОМ», организованной Алексеем Солдатовым (Институт атомной энергии им. Курчатова). «Интернет в России», 2003 г. // «Отечественные записки» (цитата из НКРЯ) ◆ В заявлении могут быть указаны номера телефонов, факсов, адреса электронной почты истца, его представителя, ответчика, иные сведения, имеющие значение для рассмотрения и разрешения дела, а также изложены ходатайства истца. «Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации (2002)», 2004 г. (цитата из НКРЯ)
2. разг. электронный почтовый ящик ◆ Наверное, стоило спуститься в лобби и глянуть в электронную почту. Дина Рубина, «Белая голубка Кордовы», 2008—2009 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Хотите ― пришлем вам на электронную почту. Екатерина Шерга, «Колобки невидимого фронта», 2011 г. // «Русский репортер» (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
/>Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова дурища (существительное):
Email, e-mail, емейл — как правильно писать?
В интернете встречаются разные варианты сокращения термина «электронная почта» (electronic mail): email, e-mail, емейл, е-мейл. Сегодня мы попытаемся выяснить, есть ли единственный правильный вариант.
Как появился термин «electronic mail»
Первое электронное письмо отправил в 1971 году Рэй Томлинсон (Ray Tomlinson). По его словам , «…это было “ QWERTYIOP” или что-то похожее». Тогда родилось понятие «electronic mail» и использовалось до тех пор, пока не было придумано сокращение.
Мы воспользовались Ngram Viewer , чтобы узнать, когда слова email и e-mail заменили полную версию (cервис показывает частоту употреблению слов в книгах из базы Google Books).
Email vs. e-mail
Мы изучили то, как различные источники сокращают термин «electronic mail». Вот что получилось:
Издательство Time в 2011 году опубликовало статью о Шиве Айадурае (Shiva Ayyadurai) «The man who invented email» («Человек, который изобрел email»), где использовало версию без дефиса. Кроме того, на сайте самого Шивы слово пишется так же.
Англоязычная страница о электронной почте в Википедии называется «email».
Редакция AP Stylebook, которая считается «Библией для журналистов», сообщила в твиттере , что меняет в своем руководстве по стилистике «e-mail» на «email».
Кэмбриджский и Оксфордский словари используют версию без дефиса.
Британское издательство The Guardian придерживается варианта «email».
Поиск Google выдаёт 1 160 000 000 результатов по запросу «email», а «e-mail» — 10 030 000 000
При этом сам Google использует версию без дефиса
То же самое в Yandex
Запросов «email» меньше в 12 раз, однако компания использует это вариант в своём почтовике
Емейл и е-мейл
По сравнению с англоязычными вариантами, русскоязычные не так популярны в рунете, но также используются.
В Google запрос «е-мейл» показывает 885 000 результатов, «емейл» — 506 000
Что любопытно, поисковая система предлагает исправить «е-мейл» на «емейл»
Yandex выдаёт 51 000 000 результатов без дефиса и только 3 000 000 — с ним
Версия со слитным написанием в Яндексе популярнее.
Хотя и «мейл», и «е-мейл» встречаются в блогах, на форумах и тематических ресурсах, русскоязычной аудитории ближе иностранное написание.
Слова с E
С другими подобными словами тоже не однозначно: термин «электронное правительство» существует в двух вариантах: на сайте Европейской Комиссии употребляется версия «eGovernment», тогда как Ассоциация Объединенных Наций использует «e-government».
Как же писать правильно?
Точного ответа нет. Выбор за вами.
Нам ближе англоязычная версия без дефиса, email. В своей работе мы часто используем такие слова, как email-кампания, email-адрес. Как и в других сложных существительных, между двумя словами ставится дефис.
Если же использовать «e-mail», то получится либо e-mail кампания, либо e-mail-кампания. В первом случае с ошибкой написано сложное существительное, во втором — пропала эстетика.
А как вы используете сокращение electronic mail? Расскажите об этом в комментариях.