Платье: фонетический разбор, ударение

Фонетический (звуко-буквенный) разбор слова — Платье (звуки и буквы)

платье — слово из 2 слогов: плать-е. Ударение падает на 1-й слог.

Транскрипция слова: [плат’й’э]

п — [ п ] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
л — [ л ] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий) , твёрдый (парный)
а — [ а ] — гласный , ударный
т — [ т’ ] — согласный, глухой парный, мягкий (парный)
ь — не обозначает звука
е — [ й’ ] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий) , мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
— [ э ] — гласный , безударный

В слове 6 букв и 6 звуков.

При разборе слова используются правила:

  • Гласная Е после ь, ъ является йотированной и обозначает звук [й’э]

Цветовая схема: п л а т ь е

Нужен разбор с ударением на другой слог?

Поставьте ударение, кликнув на нужной гласной. Страница обновится и дополнится новым разбором.
пл а ́ ть е ́

Морфологический разбор слова «платье»

Часть речи: Имя существительное

Грамматика: часть речи: имя существительное, одушевлённость: неодушевлённое, род: средний, число: единственное, падеж: именительный, винительный, предложный, отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что?, (говорю/думаю) О чём?,

Начальная форма: платье

Звуко-буквенный разбор слова «платье»

Транскрипция: [пла́т'йэ]

Количество слогов (2): плать — е

Переносы: платье

Значение слова «платье»

Платье

пл а тье, платья, род. мн. платьев, ср.

1. только ед. (мн. редк.), собир. Всякая одежда, носимая поверх белья. Верхнее платье. Мужское платье. Магазин готового платья. Штатское платье. Военное платье. Много всякого платья. Шкаф для платья. «Взял в охапку свое платье и пошел в смежную комнату.» Чехов . «Множество дворян в мундирах, партикулярных платьях.» А.Тургенев .

2. Женская одежда, верхняя часть которой, соответствующая кофте, и нижняя, соответствующая юбке, составляют одно целое. Летнее платье. Модное платье. Шелковое платье. Бархатное платье. «Анна переоделась в очень простое батистовое платье.» Л.Толстой . «Вот села тихо и глядит, любуясь шумной теснотою, мельканьем платьев и речей.» Пушкин .

«платье»

Синее платье сверлящим и оценивающим взглядом окинуло лиловое платье , недовольно покосилось на серо-стальной костюм.

Настроения лилового платья Оксана Шей Мар

Обеденное платье (Dinner Dress) — нарядное платье для обеда.

Гардероб леди XIX века Мария Дорофеева

Лёгкое Платье . Какое
Строгое Платье . Хотеть.
Камзол. Ха!

Воздушный поцелуй в безвоздушном пространстве Николай Пинчук

В платье не влезала!
Я постоянно получала отчёты от мастеров — платье Не налезает! Платье Не сидит!
Я уже спать не могла. Не понимаю!

Платье от дизайнера Татьяна Калинюк

.
— Что это — дочка показала на платье и сделала недовольное лицо.
— Платье . для тебя.

Платье для принцессы Соната Вейсмар

ПЛАТЬЕ ДЛЯ ОСОБОГО СЛУЧАЯ
Элегантное бордовое, с тёплой искрой, платье приковывало к себе взгляд, чётко выделяясь на белой двери.

Платье для особого случая Рина Ворон

Отнесла мама Зиночке синенькое платье . Надела его девушка и. сразу же стала красавицей. Такой же, как была в волшебном платье .

Сказка про синенькое платье Екатерина Бодотько

Своим кругом общения в то время Платье могло гордиться.

История одного Платья Лина Егорова

Кто кого пережил — баронесса платье или платье баронессу — было не столь важно. Они уходили вдвоём.

Баронесса Унылого Платья Тереза Пушинская

Оденьте меня в платье !

Несправедливость современной моды. Часть 1 Виталий Машин

Мама его померяла и платье на ней порвалось. Тогда папа сшил другое платье . Мама его померяла и говорит:
«В этом платье хорошо на пляж ходить.

Сказка про папино платье Камелия Санрин

Арина пыталась вырваться, цепляясь за платье , рвала лиф, хваталась за Анины волосы.
-Это платье .

Платье Зал Ожидания

Схватилась за платье , потом за Маленькую Бабушку. И содрала платье .
— Ты девочка. Одевай нормальное платье !
— Нет!

Маленькая бабушка. Любимое платье Лейда Муромцева

И платье перешло к Людмиле.

Платье с накладными карманами Леонид Фульштинский

Тут дошло до богатыря, что платье он до сих пор не вернул. Скорей протянул ей одёжу. Она платье на себя накинула, лебедицей из-за кустов вышла.

Глава 6 -Первая суженная Анастасия Скиба

Платье , вроде, и в самом деле, ничего.
Вера подняла глаза и решилась взглянуть на платье . Оно и вправду было миленьким.

Платье на выпускной Лили Миноу

Платье купили!
Он ощутил пустоту внутри как от большой утраты.

Он, она и платье Ада Платонова

Платье купили!
Он ощутил пустоту внутри как от большой утраты.

Он, она и платье Ступени 4

«Чье платье красивее» — спросили принцессы хором.

Cказка обыкновенная Арпинэ Баблоян

Сшитое мною для куклы Ии платье изменило ее, а платье кукла выглядела как-то более взросло.

Девочка, которой никогда не было XI Ан Леере

Орфоэпия: понятие в русском языке, определение и примеры

Термин орфоэпия состоит из древнегреческих слов ὀρθός , что означает «правильный», и ἔπος, что переводится как «речь». Соответственно, орфоэпия — это наука, изучающая «правильную речь», определяющая нормы произношения, их обоснованием и закреплением в языке.

Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог, дуб, воз, год) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.

Правила орфоэпии

Неправильное произношение звуков и ударений в словах, казалось бы, не несет в себе ничего криминального, однако на деле это не так. Ошибки, отклонения от орфоэпических норм отвлекают собеседника, заставляя концентрировать свое внимание на неверном произношении, а не на смысле произносимого. Все это усложняет понимание и общение.

Речь на выступлениях, к примеру, обязана быть правильной, ведь только тогда оратору удастся донести смысл своих слов до аудитории. В области публичных выступлений колоссального успеха в сохранении классического литературного произношения достигли Московский Художественный академический театр им. М. Горького и Малый академический театр.

Русский язык. 9 класс. Контрольные и проверочные работы

Разница в произношении слов не всегда связана с некоторой необразованностью человека. Россия — страна с огромной территорией, простирающейся на миллионы километров. И во всех уголках нашей родины русскоязычные люди говорят на русском языке по-разному. Местные диалекты представляют и «окающие», и «акающие», и даже «цокающие» говоры. Так, например, Москва, Московская область и центральная часть России отличается умеренным «аканьем». Именно оно и стало эталоном русского литературного произношения, показателем культуры речи.

Читайте также  Якорь: фонетический разбор, ударение

Однако помимо разности диалектов и говоров, на произношение влияет и обстановка, в которой общаются люди, и уровень образованности. Например, в бытовом неформальном общении все слова и звуки укорачиваются, но зато могут проговариваться те, которые по правилам орфоэпии следовало не произносить, а использовать только на письме. Также не стоит забывать о сленговых выражениях, необоснованном заимствовании иноязычных слов, нечеткой дикции — все это делает нашу речь далекой от орфоэпических норм родного языка.

Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:

правила произношения гласных и согласных звуков,

правила произношения ударений.

Для орфоэпических норм характерны следующие черты:

согласование с языковыми традициями.

Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.

Стили орфоэпии

Всего в русском языке выделяют три стиля произношения:

Литературным стилем, чаще всего, владеют образованные люди, знающие правила произношения русского языка.

Книжный стиль отличается четким произношением всех звуков и реплик. Чаще всего его используют для выступлений в кругах ученых.

Для разговорно-просторечного стиля характерно использование лексики, подходящей для общения в неформальной обстановке. Им пользуется большинство людей.

Разделы орфоэпии

Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов:

произношение гласных звуков;

произношение согласных звуков;

произношение особых грамматических словоформ;

произношение заимствованных слов.

Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.

Обе науки занимаются изучением звучания речи. Моментом несхожести между фонетикой и орфоэпией является то, что первая допускает вариативность в произношении звуков, а орфоэпия — это наука, определяющая правильный вариант такого произношения в соответствии с нормами.

Русский язык.6 класс. Рабочая тетрадь с тестовыми заданиями

Примеры

Методические советы учителям

Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.

1. Согласно фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед [е] может произноситься и мягко, и твердо. Однако нормы орфоэпии определяют конкретные случаи употребления того или иного варианта. Так, в словах «темп» и «декада» произносится твердый согласный [т]: т[э]мп, д[э]када. В словах же «музей», «темперамент», «декларация» предусмотрено употребление мягких звуков перед [е]: муз[е]й, т[е]мперамент, д[е]кларация.

2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о, и коне[шн]о. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание [шн]: [конешно].

3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звони´т], [краси´вее], [ку´хонный], [то´рты], [алфави´т], [катало´г].

4. Нормы орфоэпии определяют «выпадание» согласных в некоторых словах, например: здравствуйте → [здраствуйте], сердце → [серце], солнце → [сонце]. Такое «выпадание» обязательно в произношении и не является признаком необразованности.

5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные [б], [в], [г], [д], [ж], [з] на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие им глухие: [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Например, плод [плот], покров [покроф], визг [виск], блиндаж [блиндаш].

6. Сочетания сч и зч проговариваются как долгий мягкий звук [щ’], например: счастье → [щястье], подсчет → [подщёт], резчик → [рещик].

7. Сочетания звуков [тс] в составе -тся / -ться на конце глаголов произносится как звук [ц]. Например: краситься — [красица], радоваться — [радоваца], трудится — [трудица], пересекается — [пересекаэца].

Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и для того чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: